Video Game Engagement Correlates with Measurable Gains in English Proficiency
Edited by: Vera Mo
For generations of Polish gamers, early exposure to computer games often involved navigating titles released without local translation, necessitating the frequent use of dictionaries for comprehension. While the current market offers widespread Polish subtitles or dubbing for major releases, a significant portion of the gaming community consciously elects to play in the original English-language versions. Research indicates that this deliberate selection, driven by a desire to experience authentic voice acting and atmosphere, ranges from 27% to 46% of engaged Polish gamers, depending on the genre.
This preference is now supported by empirical academic confirmation regarding the efficacy of digital entertainment as a tool for linguistic education. A pivotal 2012 analysis by Pia Sundqvist and Liss Kerstin Sylvén of the University of Gothenburg, Sweden, examined 86 students aged 11 to 12. Their findings established a clear correlation: the frequency of gaming directly corresponded with measurable English proficiency levels. The Swedish researchers observed that regular players, defined as those engaging for over five hours per week, consistently achieved superior results compared to occasional players, who in turn outperformed non-players.
Extending this research, earlier work by Sundqvist in 2009 demonstrated a significant link between gaming frequency and both vocabulary size and oral fluency. Further investigation in 2017 by Signe Hannibal Jensen at the University of Southern Denmark focused on children aged 8 to 10 with minimal formal English instruction. Jensen’s data revealed that boys dedicated an average of 235 minutes weekly to English-language games, contrasting sharply with the 47 minutes spent by girls. Crucially, the resulting difference in vocabulary size between the groups was statistically significant, favoring the participants who gamed regularly. Jensen’s analysis further pinpointed that game productions integrating both written text and spoken dialogue yielded the greatest positive impact on lexical development.
The effectiveness of this informal learning mechanism is rooted in motivation. Unlike school-based English, which is often perceived as an abstract obligation, the reward in a game is immediate and tangible: understanding a dialogue advances the player toward a goal. Contextual learning solidifies knowledge; for instance, deciphering a cryptic note in a title like Skyrim embeds the vocabulary within a lived, virtual experience. Swedish studies have substantiated this, showing that consistent players possess knowledge of more rare and specific vocabulary, such as *melt*, *roar*, *flesh*, or *hide*, compared to their non-gaming peers.
The rise of massively multiplayer online role-playing games (MMORPGs) introduces a necessity for real-time cooperation, demanding rapid communication in English. Industry data suggests that only 27% of the global gaming population speaks English natively, positioning video games as a potentially vast informal English learning program for the remaining three-quarters. While concerns about total screen time remain valid, the Swedish researchers noted that children playing English-language titles for more than four hours weekly demonstrated significantly higher language competencies. English serves as the de facto lingua franca across the global gaming community, transforming entertainment into an accessible, high-motivation educational activity when the language setting is engaged.
11 Views
Sources
gry.interia.pl
TechBullion
Benzinga
The Manila times
Pravda
ReCALL - Cambridge University Press & Assessment
Gry uczą angielskiego skuteczniej niż szkoła. Nauka to potwierdza! - Gry w INTERIA.PL
Top 10 English-speaking countries in the world in 2025 - The Times of India
EF EPI | EF English Proficiency Index | EF Global Site (English)
Gaming as an English Language Learning Resource among Young Children in Denmark, CALICO Journal, 2017 - ERIC
Coinprwire
Barchart.com
Barchart.com
Xiaogua Chinese
New Program Helps Educational Interpreters Become Licensed Trainers - GlobeNewswire
New Program Helps Educational Interpreters Become Licensed Trainers - GlobeNewswire
New Program Helps Educational Interpreters Become Licensed Trainers - GlobeNewswire
Training & Testing - Academy of Interpretation
Academy of Interpretation | Home
GlobeNewswire
The Manila Times
Training of Trainers: Interpreting in Educational Settings (IES)
Academy of Interpretation | Blog
10 Best Foreign Language to Learn in 2025 for Jobs Abroad
Китайский рвётся вперёд, а Европа сдаёт позиции: языки, которые создают специалистов нового поколения - Правда.Ру
The Most In-Demand Languages in 2025: Which One Should You Learn for Career and Travel - Native Speakers Courses
Редкий язык дороже диплома: новая валюта карьерного будущего - NewsInfo.Ru
23 Best Career Options After Learning Spanish in 2025
Read more news on this topic:
Did you find an error or inaccuracy?
We will consider your comments as soon as possible.
