Investigación Confirma el Impacto de los Videojuegos en la Adquisición de Habilidades Lingüísticas en Inglés

Editado por: Vera Mo

Generaciones de jóvenes en Polonia recuerdan una época en la que el software de entretenimiento interactivo llegaba al país sin traducción o con retrasos significativos, lo que obligaba al uso constante de diccionarios para comprender textos extensos. Aunque el panorama actual ofrece la mayoría de los lanzamientos importantes con subtítulos o doblaje en polaco, una porción considerable de la comunidad de jugadores elige conscientemente las versiones originales en inglés. Estudios realizados entre jugadores polacos comprometidos han revelado que entre el 27% y el 46% de ellos optan por las ediciones en idioma original, una selección que varía según el género específico del título al que se dedican.

Esta preferencia se fundamenta en la búsqueda de la autenticidad de las voces, los diálogos y la atmósfera inalterada, lo que cataliza el desarrollo de sus competencias lingüísticas en inglés. A pesar de que algunos podrían catalogarlo como una percepción subjetiva, análisis científicos han confirmado la eficacia del entretenimiento digital como herramienta educativa lingüística. Un análisis fundamental realizado en 2012 por los investigadores suecos Pia Sundqvist y Liss Kerstin Sylvén, de la Universidad de Gotemburgo, examinó a 86 estudiantes de entre 11 y 12 años. Sus hallazgos demostraron una correlación medible entre la frecuencia de juego y el nivel de competencia en inglés; los jugadores regulares, definidos como aquellos que dedicaban más de cinco horas semanales a la actividad, obtuvieron sistemáticamente mejores resultados que los jugadores ocasionales.

Investigaciones previas de Sundqvist en 2009 ya habían establecido un vínculo entre la práctica de videojuegos y un mayor tamaño de vocabulario y fluidez oral. En 2017, Signe Hannibal Jensen, de la Universidad de Dinamarca del Sur, centró su estudio en niños de 8 a 10 años tras un año de instrucción formal en inglés. Los datos mostraron que los varones invertían un promedio de 235 minutos semanales en juegos en inglés, en contraste con los 47 minutos dedicados por las niñas, resultando en una disparidad estadísticamente significativa en el tamaño del vocabulario a favor del grupo de jugadores. El análisis concluyó que las producciones que integran texto escrito junto con diálogo hablado ejercen el mayor efecto positivo en el desarrollo léxico de los jóvenes.

La eficacia intrínseca de este método radica en la motivación que proporciona, contrastando con el sistema escolar. En el ámbito educativo, el inglés es a menudo percibido como una obligación con una recompensa abstracta; dentro de un videojuego, la gratificación es inmediata: comprender un diálogo desbloquea la progresión hacia un objetivo. El contexto actúa como catalizador principal; cuando un jugador en un título como Skyrim forja una espada, el término "sword" se ancla en una experiencia vivida, asegurando su retención. Estudios suecos han corroborado que los jugadores asiduos poseen un conocimiento superior de palabras menos comunes y más específicas, como "melt" (fundir), "roar" (rugir), "flesh" (carne) u "hide" (piel), en comparación con sus pares no jugadores.

Los juegos multijugador masivos en línea (MMORPGs) imponen la necesidad de coordinación y respuesta rápida, constituyendo una revolución lingüística informal. Datos de la industria global indican que solo el 27% de la población mundial de jugadores tiene el inglés como lengua materna, lo que implica que el setenta y tres por ciento restante interactúa en un idioma que están aprendiendo, consolidando a los videojuegos como el programa de aprendizaje de inglés no formal más extenso de la historia. Investigaciones científicas procedentes de Estados Unidos, Taiwán, Suecia, Dinamarca y Alemania convergen en estas conclusiones. Los videojuegos emergen así como un aliado subestimado en el ámbito educativo, ya que sus creadores entienden que el aprendizaje óptimo no se percibe como tal, transformando el ocio en una oportunidad educativa estructurada mediante la simple modificación de la configuración de idioma.

11 Vues

Fuentes

  • gry.interia.pl

  • TechBullion

  • Benzinga

  • The Manila times

  • Pravda

  • ReCALL - Cambridge University Press & Assessment

  • Gry uczą angielskiego skuteczniej niż szkoła. Nauka to potwierdza! - Gry w INTERIA.PL

  • Top 10 English-speaking countries in the world in 2025 - The Times of India

  • EF EPI | EF English Proficiency Index | EF Global Site (English)

  • Gaming as an English Language Learning Resource among Young Children in Denmark, CALICO Journal, 2017 - ERIC

  • Coinprwire

  • Barchart.com

  • Barchart.com

  • Xiaogua Chinese

  • New Program Helps Educational Interpreters Become Licensed Trainers - GlobeNewswire

  • New Program Helps Educational Interpreters Become Licensed Trainers - GlobeNewswire

  • New Program Helps Educational Interpreters Become Licensed Trainers - GlobeNewswire

  • Training & Testing - Academy of Interpretation

  • Academy of Interpretation | Home

  • GlobeNewswire

  • The Manila Times

  • Training of Trainers: Interpreting in Educational Settings (IES)

  • Academy of Interpretation | Blog

  • 10 Best Foreign Language to Learn in 2025 for Jobs Abroad

  • Китайский рвётся вперёд, а Европа сдаёт позиции: языки, которые создают специалистов нового поколения - Правда.Ру

  • The Most In-Demand Languages in 2025: Which One Should You Learn for Career and Travel - Native Speakers Courses

  • Редкий язык дороже диплома: новая валюта карьерного будущего - NewsInfo.Ru

  • 23 Best Career Options After Learning Spanish in 2025

¿Encontró un error o inexactitud?

Consideraremos sus comentarios lo antes posible.