Badania naukowe potwierdzają korelację między grami wideo a biegłością w języku angielskim
Edytowane przez: Vera Mo
Wśród polskich graczy, pomimo powszechnej dostępności lokalizacji, od 27% do 46% populacji celowo wybiera anglojęzyczne wersje gier wideo, co jest silnie zależne od gatunku produkcji. Ta świadoma preferencja wynika z chęci obcowania z oryginalnym aktorstwem głosowym i dialogami, co nieświadomie prowadzi do systematycznego rozwijania kompetencji językowych. Choć obserwacje te bywają kwestionowane, liczne badania naukowe empirycznie potwierdzają skuteczność cyfrowej rozrywki w procesie edukacji lingwistycznej.
Przełomowe badania w tej dziedzinie przeprowadzono w 2012 roku. Szwedzkie badaczki Pia Sundqvist i Liss Kerstin Sylvén z Uniwersytetu w Göteborgu przeanalizowały dane 86 uczniów w wieku 11-12 lat, konkludując jednoznacznie, że intensywność grania koreluje bezpośrednio z poziomem biegłości w języku angielskim. Uczniowie grający regularnie, czyli ponad pięć godzin tygodniowo, osiągali lepsze wyniki niż gracze okazjonalni, którzy z kolei przewyższali osoby niegrające wcale. Wcześniejsze prace Sundqvist z 2009 roku wykazały już korelację między częstotliwością grania a wielkością zasobu słownictwa oraz płynnością mówienia.
Kolejne istotne ustalenia pochodzą z 2017 roku, kiedy to Signe Hannibal Jensen z Uniwersytetu Południowej Danii badała dzieci w wieku 8-10 lat po zaledwie jednym roku nauki angielskiego. Jensen zaobserwowała znaczące różnice płciowe: chłopcy poświęcali średnio 235 minut tygodniowo na anglojęzyczne gry, podczas gdy dziewczynki tylko 47 minut. Statystycznie istotna różnica w wielkości słownictwa faworyzowała graczy. Analiza wykazała, że największy pozytywny wpływ na rozwój leksykalny mają produkcje łączące elementy tekstowe z dialogami mówionymi, ponieważ motywacja jest natychmiastowa – zrozumienie dialogu otwiera drogę do celu w grze.
Efektywność ta opiera się na osadzeniu słownictwa w kontekście doświadczenia. Badania szwedzkie potwierdziły, że regularni gracze opanowują więcej rzadkich i specyficznych słów, takich jak „melt” (topić), „roar” (ryczeć), „flesh” (ciało) czy „hide” (skóra), niż ich rówieśnicy niegrający. Ponadto, rozgrywki wieloosobowe, zwłaszcza gatunki MMORPG, wymuszają kooperację i szybkie reakcje, co obniża tak zwany „filtr afektywny”, czyli strach przed popełnieniem błędu w grupie. Dane branżowe wskazują, że zaledwie 27% globalnej populacji graczy posługuje się angielskim jako językiem ojczystym, co czyni gry wideo jednym z największych nieformalnych programów edukacyjnych w historii. Tezy te są konsekwentnie potwierdzane przez analizy naukowe pochodzące z USA, Tajwanu, Szwecji, Danii i Niemiec.
W Polsce, gdzie jeszcze niedawno brakowało tłumaczeń, kluczowe jest świadome ukierunkowanie tej rozrywki na korzyści językowe. Naukowcy ze Szwecji odnotowali, że dzieci poświęcające na anglojęzyczne tytuły ponad cztery godziny tygodniowo wykazują znacząco wyższe kompetencje językowe. Dodatkowo, badania z USA, analizujące dane od 9 855 dzieci w wieku 9-10 lat, sugerują, że ponadprzeciętny czas spędzony na grach wideo koreluje ze wzrostem IQ o 2,5 punktu, w obszarach obejmujących rozumienie tekstu i przetwarzanie wzrokowo-przestrzenne. Gry wideo jawią się jako niedoceniany sojusznik edukacji, transformujący czas wolny w efektywną, motywacyjnie napędzaną naukę.
11 Wyświetlenia
Źródła
gry.interia.pl
TechBullion
Benzinga
The Manila times
Pravda
ReCALL - Cambridge University Press & Assessment
Gry uczą angielskiego skuteczniej niż szkoła. Nauka to potwierdza! - Gry w INTERIA.PL
Top 10 English-speaking countries in the world in 2025 - The Times of India
EF EPI | EF English Proficiency Index | EF Global Site (English)
Gaming as an English Language Learning Resource among Young Children in Denmark, CALICO Journal, 2017 - ERIC
Coinprwire
Barchart.com
Barchart.com
Xiaogua Chinese
New Program Helps Educational Interpreters Become Licensed Trainers - GlobeNewswire
New Program Helps Educational Interpreters Become Licensed Trainers - GlobeNewswire
New Program Helps Educational Interpreters Become Licensed Trainers - GlobeNewswire
Training & Testing - Academy of Interpretation
Academy of Interpretation | Home
GlobeNewswire
The Manila Times
Training of Trainers: Interpreting in Educational Settings (IES)
Academy of Interpretation | Blog
10 Best Foreign Language to Learn in 2025 for Jobs Abroad
Китайский рвётся вперёд, а Европа сдаёт позиции: языки, которые создают специалистов нового поколения - Правда.Ру
The Most In-Demand Languages in 2025: Which One Should You Learn for Career and Travel - Native Speakers Courses
Редкий язык дороже диплома: новая валюта карьерного будущего - NewsInfo.Ru
23 Best Career Options After Learning Spanish in 2025
Przeczytaj więcej wiadomości na ten temat:
Czy znalazłeś błąd lub niedokładność?
Rozważymy Twoje uwagi tak szybko, jak to możliwe.
