Дослідження підтверджують: Відеоігри сприяють значному підвищенню рівня володіння англійською мовою
Відредаговано: Vera Mo
Покоління польських тридцятирічних пам'ятає часи, коли комп'ютерні ігри часто надходили до Польщі без перекладу або з помітною затримкою локалізації. Ігри, що вимагали читання тисяч текстових рядків, неминуче змушували користувачів активно використовувати словники для розуміння сюжету та завдань. Хоча сьогодні більшість великих проєктів пропонують польські субтитри чи повне озвучення, значна частина геймерів свідомо обирає оригінальні версії. Дослідження серед польських гравців виявило, що від 27% до 46% респондентів надають перевагу англомовним релізам, залежно від жанру гри, мотивуючи це бажанням зберегти оригінальне звучання акторів та діалогів, що несвідомо розвиває мовні навички.
Наукові роботи підтверджують високу ефективність цифрових розваг у лінгвістичній освіті. Інтерактивність та залученість, які пропонують відеоігри, допомагають студентам вивчати нові слова та вирази, оскільки гра стає мотивуючою. Багато ігор містять насичені сюжети та діалоги, що імітують реальні життєві сценарії, змушуючи гравців взаємодіяти з персонажами та вирішувати проблеми, що є формою контекстуальної мовної практики. Крім того, ігри сприяють розвитку навичок читання через велику кількість текстових інструкцій, а мультиплеєрні проєкти вимагають негайної комунікації та співпраці.
У 2012 році шведські дослідники Піа Сундквіст та Лісс Керстін Сільвен з Гетеборзького університету провели аналіз за участю 86 учнів віком 11-12 років. Їхні висновки показали пряму кореляцію між частотою геймінгу та рівнем володіння англійською мовою: регулярні гравці, які приділяли іграм понад 5 годин щотижня, демонстрували кращі результати, ніж ті, хто грав час від часу, а останні випереджали неграючих однолітків. Попередні дослідження Сундквіст (2009) також вказували на зв'язок між ігровою активністю та обсягом словникового запасу й усним мовленням.
У 2017 році Сігне Ганнібал Єнсен з Університету Південної Данії вивчала дітей віком 8-10 років після лише одного року вивчення англійської. Хлопчики витрачали в середньому 235 хвилин щотижня на англомовні ігри, тоді як дівчатка — лише 47 хвилин, причому різниця в обсязі словникового запасу була статистично значущою на користь гравців. Аналіз показав, що найбільший вплив на лексичний розвиток мають продукти, які поєднують письмовий текст із озвученим діалогом. Контекст є вирішальним фактором: коли гравець у Skyrim кує меч, слово «меч» перестає бути абстрактним терміном, а лексика, вбудована в пережитий досвід, закріплюється назавжди.
Шведські дослідження довели, що постійні гравці знають більше рідкісних та специфічних слів, ніж їхні однолітки, які не грають. Висновки, підтверджені дослідженнями у США, Тайвані, Швеції, Данії та Німеччині, вказують, що діти, які грають в англомовні тайтли понад чотири години на тиждень, демонструють значно вищі мовні компетенції. Глобальна статистика ігрової індустрії свідчить, що оскільки лише 27% світової геймерської спільноти володіє англійською як рідною, відеоігри перетворюються на найбільшу у світі програму неформального вивчення англійської. Відеоігри є недооціненим союзником освіти, оскільки зміна мови гри на англійську є простим кроком для трансформації розваги на ефективний освітній процес.
11 Перегляди
Джерела
gry.interia.pl
TechBullion
Benzinga
The Manila times
Pravda
ReCALL - Cambridge University Press & Assessment
Gry uczą angielskiego skuteczniej niż szkoła. Nauka to potwierdza! - Gry w INTERIA.PL
Top 10 English-speaking countries in the world in 2025 - The Times of India
EF EPI | EF English Proficiency Index | EF Global Site (English)
Gaming as an English Language Learning Resource among Young Children in Denmark, CALICO Journal, 2017 - ERIC
Coinprwire
Barchart.com
Barchart.com
Xiaogua Chinese
New Program Helps Educational Interpreters Become Licensed Trainers - GlobeNewswire
New Program Helps Educational Interpreters Become Licensed Trainers - GlobeNewswire
New Program Helps Educational Interpreters Become Licensed Trainers - GlobeNewswire
Training & Testing - Academy of Interpretation
Academy of Interpretation | Home
GlobeNewswire
The Manila Times
Training of Trainers: Interpreting in Educational Settings (IES)
Academy of Interpretation | Blog
10 Best Foreign Language to Learn in 2025 for Jobs Abroad
Китайский рвётся вперёд, а Европа сдаёт позиции: языки, которые создают специалистов нового поколения - Правда.Ру
The Most In-Demand Languages in 2025: Which One Should You Learn for Career and Travel - Native Speakers Courses
Редкий язык дороже диплома: новая валюта карьерного будущего - NewsInfo.Ru
23 Best Career Options After Learning Spanish in 2025
Читайте більше новин на цю тему:
Знайшли помилку чи неточність?
Ми розглянемо ваші коментарі якомога швидше.
