研究证实:电子游戏显著提升玩家英语语言技能

编辑者: Vera Mo

在过去,波兰的三十多岁群体曾经历电脑游戏传入初期,彼时游戏常缺乏本地化翻译或存在显著延迟,玩家需依赖词典理解数千行文本。如今,尽管主流游戏普遍提供波兰语字幕或配音,但仍有相当比例的玩家有意识地选择英文原版。研究人员对积极参与游戏的波兰玩家进行调查后发现,根据游戏类型不同,有27%到46%的玩家会主动选择原声版本。这种偏好源于玩家对原版配音、对话和游戏氛围的重视,这使得玩家在不知不觉中提升了语言能力。

多项研究已证实数字娱乐在语言教育中的有效性。例如,在印度尼西亚,有研究表明《Mobile Legends》、《Free Fire》和《Roblox》等在线多人游戏,通过与其他玩家频繁的英语交流,帮助学生提高了流利度、发音和词汇量。瑞典哥德堡大学的Pia Sundqvist和Liss Kerstin Sylvén在2012年进行了一项涉及86名11至12岁学生的分析。研究结果明确指出,游戏的频率与英语熟练程度直接相关:每周游戏时间超过5小时的常玩玩家,其英语成绩优于偶尔玩游戏的玩家,而后者又优于不玩游戏的群体。Sundqvist在2009年的早期研究也揭示了游戏参与度与词汇量和口语流利度之间的关联性。

2017年,南丹麦大学的Signe Hannibal Jensen研究了仅接受一年英语教学(每周两节课)的8至10岁儿童。研究发现,男孩平均每周花费235分钟玩英语游戏,而女孩仅花费47分钟。在词汇量方面,这种差异具有统计学意义,游戏玩家的词汇量明显更高。该分析表明,结合了书面文本和口头对话的游戏对词汇发展的影响最大。这种学习的有效性在于动机的差异:学校学习的奖励是抽象的,而游戏中的奖励是即时的——理解一段对话能指引玩家达成目标,破译一张便条则能揭示秘密通道。

情境是关键;当《上古卷轴V:天际》(Skyrim)中的玩家锻造一把剑时,“剑”这个词就不再是抽象概念,而是与亲身经历嵌入的词汇会永久保留下来。瑞典的研究证明,常玩游戏的玩家认识的罕见和特定词汇,如*melt*、*roar*、*flesh*或*hide*,比不玩游戏的同龄人更多。大型多人在线角色扮演游戏(MMORPGs)要求合作和快速反应,使其成为语言学习的有效载体。鉴于全球游戏人口中只有27%的人以英语为母语,这意味着其余四分之三的玩家是在学习的语言中进行游戏,这使得电子游戏成为规模庞大的非正式英语学习项目。

来自美国、中国台湾、瑞典、丹麦和德国的科学研究均证实了这些结论。然而,关于屏幕时间的担忧依然存在。瑞典研究人员指出,每周玩英语游戏超过四小时的儿童表现出明显更高的语言能力。此外,像《Baldur's Gate 3》和《Fortnite》这类游戏,通过复杂的叙事和社交互动,促进了语言习得。电子游戏是教育中被低估的盟友;创作者深知最好的学习并非看起来像学习。既然玩家无论如何都会进行游戏,将游戏语言切换为英语,便是一种将娱乐转化为教育的有效方式。例如,在泰国曼谷的一项研究中,参与者认为游戏提供了一个“心理安全环境”,使学习者在犯错时感到更少尴尬或焦虑,从而增强了用英语交流的意愿。

11 查看

来源

  • gry.interia.pl

  • TechBullion

  • Benzinga

  • The Manila times

  • Pravda

  • ReCALL - Cambridge University Press & Assessment

  • Gry uczą angielskiego skuteczniej niż szkoła. Nauka to potwierdza! - Gry w INTERIA.PL

  • Top 10 English-speaking countries in the world in 2025 - The Times of India

  • EF EPI | EF English Proficiency Index | EF Global Site (English)

  • Gaming as an English Language Learning Resource among Young Children in Denmark, CALICO Journal, 2017 - ERIC

  • Coinprwire

  • Barchart.com

  • Barchart.com

  • Xiaogua Chinese

  • New Program Helps Educational Interpreters Become Licensed Trainers - GlobeNewswire

  • New Program Helps Educational Interpreters Become Licensed Trainers - GlobeNewswire

  • New Program Helps Educational Interpreters Become Licensed Trainers - GlobeNewswire

  • Training & Testing - Academy of Interpretation

  • Academy of Interpretation | Home

  • GlobeNewswire

  • The Manila Times

  • Training of Trainers: Interpreting in Educational Settings (IES)

  • Academy of Interpretation | Blog

  • 10 Best Foreign Language to Learn in 2025 for Jobs Abroad

  • Китайский рвётся вперёд, а Европа сдаёт позиции: языки, которые создают специалистов нового поколения - Правда.Ру

  • The Most In-Demand Languages in 2025: Which One Should You Learn for Career and Travel - Native Speakers Courses

  • Редкий язык дороже диплома: новая валюта карьерного будущего - NewsInfo.Ru

  • 23 Best Career Options After Learning Spanish in 2025

你发现了错误或不准确的地方吗?

我们会尽快考虑您的意见。