Presentado el Primer Diccionario Monolingüe Irlandés para Impulsar la Lengua

Editado por: Vera Mo

El martes 9 de diciembre de 2025 se marcó un punto de inflexión en la lexicografía irlandesa con la presentación oficial de *An Foclóir Nua Gaeilge* (El Nuevo Diccionario Irlandés). La ceremonia contó con la presencia de la Presidenta de Irlanda, Catherine Connolly, quien recibió el primer ejemplar de esta obra fundamental. Este compendio se establece como el primer diccionario exhaustivo irlandés-irlandés, diseñado para permitir a los usuarios y estudiantes del gaélico comprender y utilizar la lengua sin la necesidad de intermediación lingüística a través del inglés.

La concepción de este proyecto comenzó en septiembre de 2022, involucrando un esfuerzo colaborativo liderado por el editor jefe, Pádraig Ó Mianáin, graduado de la Universidad de la Ciudad de Dublín (DCU) y oriundo de Swords, y Cormac Breathnach, gerente del programa del diccionario, formado en University College Dublin (UCD) y procedente de Ranelagh. En la fecha de su lanzamiento, se puso a disposición gratuita en la plataforma digital Focloir.ie una selección inicial que comprende 20,000 entradas, lo que equivale a 40,000 sentidos de palabras. La finalización de la fase principal de compilación está proyectada para agosto de 2027, momento en el cual se espera que el total alcance las 30,000 entradas y 80,000 acepciones.

La Presidenta Connolly destacó la relevancia de un diccionario monolingüe contemporáneo para cualquier idioma vivo, señalando que este recurso define la singularidad de la lengua en sus propios términos, colocando a los hablantes de irlandés en una posición de paridad con otras comunidades lingüísticas modernas. Esta visión fue respaldada por Seán Ó Coinn, CEO de Foras na Gaeilge, la entidad promotora del idioma en toda la isla de Irlanda. Ó Coinn enfatizó que la herramienta faculta a los hablantes para interrogar el significado de una palabra en irlandés, liberándolos de la dependencia de las equivalencias en inglés, una práctica que históricamente moldeaba la comprensión del mundo a través de un prisma anglosajón.

*An Foclóir Nua Gaeilge* no solo aborda el léxico tradicional, sino que también incorpora términos foráneos asimilados al uso cotidiano del irlandés, como *ad hoc*, *cappuccino* y *baguette*, reflejando la adaptabilidad del idioma a la vida contemporánea. Adicionalmente, el diccionario ofrece orientación sobre aspectos gramaticales y de pronunciación, asistiendo a aquellos con menor seguridad en la articulación de vocablos y frases. Este desarrollo lexicográfico es un proyecto central de Foras na Gaeilge, organismo fundado el 2 de diciembre de 1999, que gestiona el desarrollo terminológico y de diccionarios, además de apoyar la educación en lengua irlandesa.

El respaldo financiero principal para esta iniciativa proviene del Departamento del Gaeltacht en Dublín y del Departamento para las Comunidades en Belfast, complementado con apoyo del Departamento de Educación, también con sede en Dublín. La disponibilidad gratuita en línea posiciona este recurso como un modelo de buenas prácticas para otras lenguas minoritarias a nivel global. La intención es que el diccionario consolide el uso y la práctica correcta del irlandés en todos los ámbitos de la vida actual, como parte de la estrategia para mantener la relevancia del idioma en la era digital.

5 Vues

Fuentes

  • H Kαθημερινή

  • Dublin People

  • Η ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ

  • ΤΟ ΒΗΜΑ

  • Βικιπαίδεια

  • In.gr

  • Η Πύλη για την ελληνική γλώσσα

  • The Irish Times

  • Derry Journal

  • Nation.Cymru

  • IrishCentral

  • The Impartial Reporter

¿Encontró un error o inexactitud?

Consideraremos sus comentarios lo antes posible.