爱尔兰语首部单语词典发布 旨在摆脱英语中介定义语言

编辑者: Vera Mo

爱尔兰语(Gaeilge)的语言发展领域迎来一项重要进展:首部全面的单语爱尔兰语词典《An Foclóir Nua Gaeilge》(新爱尔兰语词典)已正式问世。该词典于2025年12月9日由爱尔兰总统凯瑟琳·康诺利(Catherine Connolly)推介,标志着爱尔兰语学习者能够直接以爱尔兰语理解和运用该语言,从而摒弃将英语或其他语言作为理解中介的传统模式。

这项大型编纂工程始于2022年9月,汇集了多位语言学家的专业知识,其中包括都柏林城市大学毕业生德里克·奥·布里安(Derek Ó Briain)和爱尔兰国立大学都柏林分校毕业生尤根·麦克马图纳(Eoghan Mac Mathúna)。该项目由Foras na Gaeilge负责,这是一个成立于1999年12月2日的跨司法管辖区公共机构,致力于在整个爱尔兰岛推广爱尔兰语。词典的首席编辑为帕德拉伊格·奥·米亚南(Pádraig Ó Mianáin),项目经理是科马克·布雷斯纳克(Cormac Breathnach)。

在发布当天,词典收录的首批20,000个词条,共计40,000个词义,已在Focloir.ie网站上向公众免费开放查阅。总统康诺利强调,对于一种活语言而言,当代单语词典至关重要,因为它以语言自身的术语来定义语言,使爱尔兰语使用者能与其他现代语言社群处于平等地位。她指出,这一资源已成为全球其他少数民族语言学习的实践典范。

Foras na Gaeilge的首席执行官肖恩·奥·康(Seán Ó Coinn)阐释了该词典的赋权作用,指出它使用户能够直接用爱尔兰语提问词义,而非受制于英语的翻译框架。过去,爱尔兰语使用者在遇到不熟悉词汇时,往往被迫先将其译成英语再查找释义,这种流程在一定程度上影响了他们通过英语视角理解世界的方式。该词典的问世改变了这一范式,鼓励语义探索在目标语言内部进行。

词典的收录范围广泛,涵盖了已被爱尔兰语吸收的外来词汇,如“ad hoc”、“cappuccino”和“baguette”,并提供了详尽的语法和发音指导。该项目的全面阶段计划于2027年8月完成,届时预计将包含30,000个词条和80,000个词义。该项目的主要资金来源于都柏林的农村和社区发展部及Gaeltacht部门,以及贝尔法斯特的社区部,并得到了都柏林教育部的额外支持。

从语言学角度看,单语词典为培养语言的独立性思维和表达能力提供了不可替代的价值,因为它能提供更详尽的词义、更丰富的语境例证以及嵌入其中的语法信息。这一资源的建立,被视为巩固爱尔兰语在当代生活中的相关性和生命力的重要举措,同时也为全球其他面临语言复兴挑战的少数语种提供了参考经验。

5 查看

来源

  • H Kαθημερινή

  • Dublin People

  • Η ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ

  • ΤΟ ΒΗΜΑ

  • Βικιπαίδεια

  • In.gr

  • Η Πύλη για την ελληνική γλώσσα

  • The Irish Times

  • Derry Journal

  • Nation.Cymru

  • IrishCentral

  • The Impartial Reporter

你发现了错误或不准确的地方吗?

我们会尽快考虑您的意见。