葡萄牙聖誕夜鱈魚傳統的歷史淵源與語言學考證

编辑者: Vera Mo

在葡萄牙,每年十二月二十四日晚上的「Consoada」(意指「慰藉」)家庭聚餐,其核心儀式是享用鱈魚,即葡語中的「bacalhau」。此一飲食習俗的根源可追溯至中世紀,當時基督教的齋戒傳統要求信徒在聖誕節等重大宗教節日前夕戒食肉類。鱈魚因其易於鹽漬和乾燥的特性,成為全國各地都能取得的平價魚類,有效克服了在缺乏現代冷藏技術時代的運輸與儲存難題。

儘管如今已成為全國性的慣例,但文學記載顯示,食用鱈魚的風氣最初在葡萄牙北部地區萌芽。作家拉馬略·奧爾蒂岡(Ramalho Ortigão)在其一八八二年出版的著作《北明霍的聖誕》(Natal Minhoto)中,便描繪了類似「普羅旺斯式鱈魚」(Bacalhau à Provençal)的菜餚。然而,在該國的其他區域,例如阿連特茹(Alentejo)或豐沙爾(Funchal),傳統上人們更傾向於在午夜彌撒後以肉類主菜或「canja」(雞湯)來打破齋戒。鱈魚消費的全面普及,主要是在第二次世界大戰後,於「新國家」(Estado Novo)政權時期得到鞏固,該政權將鱈魚視為葡萄牙人民謙遜與簡樸精神的象徵,甚至對其供應進行了管制。

語言學家馬可·內維斯(Marco Neves)針對「bacalhau」一詞的詞源提出了專業見解,並駁斥了一項廣為流傳的說法。儘管巴斯克語中存在「bakailao」一詞,且巴斯克人在鱈魚捕撈業中佔有歷史地位,但內維斯指出,現有確鑿的數據並未支持兩者之間的直接聯繫。內維斯進一步推斷,「bacalhau」一詞的語源極可能源自北歐,特別是荷蘭,該詞彙在十二世紀的荷蘭語中便已出現。此詞彙沿著語言的路徑向南傳播,於十六至十七世紀間傳入伊比利半島,而最早的書面記載出現在巴斯克語中則要到十七世紀。語言學家的結論是,儘管該詞彙的起源地並非葡萄牙,但鱈魚已然成為一項極具葡萄牙特色的傳統。

鱈魚在葡萄牙飲食文化中的重要性,也體現在其歷史航海活動中。據記載,葡萄牙人首次接觸到鹽漬鱈魚可追溯至十三世紀,當時嫁到丹麥的葡萄牙公主貝倫加麗亞(Berengária)。鹽漬鱈魚作為一種耐儲存的食物,自十四世紀葡萄牙開始長途航海探險尋找殖民地時,便成為不可或缺的補給品。自一四九七年起,鹽漬鱈魚更正式被納入葡萄牙海軍的主食清單之一。

此外,在天主教國家中,鹽漬鱈魚的崇高地位也源於其在四旬齋期間作為肉類的替代品。在聖誕夜(Consoada),享用鱈魚的習俗也與「Missa do Galo」(子夜彌撒)的傳統相關聯,彌撒結束後人們才享用這頓被稱為「慰藉」的輕食。許多家庭在餐後會將餐桌保持原樣,以示對已故親人的尊重,相信他們可能會在稍後回來享用剩菜。

12 浏览量

來源

  • SAPO

  • Notícias ao Minuto

  • O Vilaverdense

  • ECO

  • 24 Notícias

  • Rádio Observador

发现错误或不准确的地方吗?

我们会尽快处理您的评论。