Brasil Implementa Política Nacional de Linguagem Simples para Optimizar la Comunicación Gubernamental
Editado por: Tatyana Hurynovich
Una nueva legislación ha entrado en vigor en Brasil con el propósito fundamental de estandarizar y simplificar la comunicación dentro del sector público. La Ley número 15.263, promulgada por el Presidente Luiz Inácio Lula da Silva el 14 de noviembre de 2025 y publicada oficialmente tres días después, el 17 de noviembre de 2025, establece formalmente la Política Nacional de Lenguaje Simple. Este marco legal impone una obligación directa a todas las entidades de la administración pública —federales, estatales y municipales— de garantizar que sus mensajes dirigidos a la ciudadanía sean claros, concisos y fácilmente accesibles.
El objetivo central de esta política es asegurar que los ciudadanos puedan localizar, comprender y utilizar la información oficial sin mayores complicaciones. Se espera que esta medida tenga un impacto positivo al reducir los costos administrativos asociados a la burocracia y disminuir la necesidad de intermediarios para acceder a servicios. La ley estipula estándares técnicos rigurosos para toda la correspondencia oficial. Esto incluye la exigencia de emplear oraciones cortas, favorecer la voz activa y eliminar el uso excesivo de jerga técnica o vocabulario extranjero poco común. Además, se pone un énfasis particular en la inclusión, alineándose con la Ley del Estatuto de la Persona con Discapacidad (Ley n.º 13.146/2015) para facilitar la comprensión de los comunicados a personas con alguna limitación.
Una de las estipulaciones más debatidas dentro de la Ley n.º 15.263 es la adhesión estricta a las normas gramaticales consagradas en el Vocabulario Ortográfico Oficial de la Lengua Portuguesa (VOLP) y el Acuerdo Ortográfico de 2008. Esta disposición prohíbe explícitamente la incorporación de nuevas formas de flexión de género y número, tales como «todes», «elu» o «amigues», utilizadas para referirse a personas no binarias. Los defensores de esta cláusula argumentan que su propósito es preservar la norma gramatical y la claridad en los documentos oficiales. No obstante, esta postura ha generado controversia, dado que los compromisos internacionales de Brasil, incluyendo las directrices de organismos como la ONU y la UNESCO, promueven activamente el uso de un lenguaje que sea inclusivo en términos de género.
La iniciativa, que tuvo su origen en una propuesta de la diputada Érika Kokay, buscaba esencialmente acercar la administración gubernamental a la población mediante la implementación del «lenguaje llano». Sin embargo, durante su tramitación en la Cámara de Diputados, se introdujo la controvertida enmienda relativa a la flexión de género. Por otro lado, la Asociación Brasileña de Lingüística (Abralin) manifestó su aprobación por el veto parcial del Presidente al artículo 7 del proyecto original, el cual proponía la designación de un funcionario público para supervisar subjetivamente estas prácticas comunicacionales.
La implementación de estas nuevas directrices, que el poder ejecutivo deberá detallar en un plazo de 90 días, impactará a todos los niveles de gobierno, incluyendo las administraciones municipales. Según la consultora Patrícia Matuszewski, si bien la ley representa un avance significativo, su éxito real dependerá de una transformación profunda en la cultura administrativa. Es decir, se requiere un cambio paradigmático: pasar de una comunicación diseñada para satisfacer procesos internos a una comunicación que priorice genuinamente las necesidades y la comprensión del ciudadano.
Fuentes
Estadão
Estadão
Câmara dos Deputados
Agência Brasil
Abralin
Lea más noticias sobre este tema:
Piauí, Brasil, Recibe Reconocimiento de la UNESCO por Implementar la Enseñanza Obligatoria de IA en Escuelas
México Impulsará la Computación de Alto Rendimiento con el Superordenador 'Quetzalcóatl' de 314 Petaflops para 2025
Cumbre del G20 en Johannesburgo: Aprobada una Declaración de 122 Puntos Pese al Boicot de EE. UU.
¿Encontró un error o inexactitud?
Consideraremos sus comentarios lo antes posible.
