Brazil Ban Hành Chính Sách Ngôn Ngữ Đơn Giản Quốc Gia: Đơn Giản Hóa Giao Tiếp Khu Vực Công

Chỉnh sửa bởi: Tatyana Hurynovich

Một sáng kiến lập pháp mới đã chính thức có hiệu lực tại Brazil, nhằm mục đích thống nhất và đơn giản hóa hoạt động giao tiếp trong khu vực công. Đạo luật số 15.263, được Tổng thống Luiz Inácio Lula da Silva công bố vào ngày 14 tháng 11 năm 2025 và được đăng công báo vào ngày 17 tháng 11 năm 2025, đã thiết lập Chính sách Ngôn ngữ Đơn giản Quốc gia. Văn bản pháp lý này yêu cầu tất cả các cơ quan quản lý nhà nước ở cấp liên bang, tiểu bang và thành phố phải áp dụng các thông điệp rõ ràng, khách quan và dễ tiếp cận khi tương tác với công dân.

Mục tiêu cốt lõi của chính sách này là đảm bảo rằng người dân có thể dễ dàng tìm kiếm, thấu hiểu và sử dụng thông tin chính thức mà không gặp trở ngại. Điều này được kỳ vọng sẽ giúp giảm thiểu các chi phí hành chính không cần thiết và hạn chế sự phụ thuộc vào các bên trung gian. Đạo luật quy định các tiêu chuẩn kỹ thuật cụ thể cho thư tín công, nhấn mạnh việc sử dụng các câu ngắn gọn, thể chủ động và loại bỏ các thuật ngữ chuyên môn hoặc từ ngữ nước ngoài ít được sử dụng. Chính sách cũng đặc biệt chú trọng đến tính hòa nhập, phù hợp với các quy định của Luật về Địa vị Người khuyết tật (Đạo luật số 13.146/2015), đòi hỏi các thông điệp phải được đơn giản hóa để người khuyết tật dễ dàng tiếp nhận.

Một trong những điều khoản đáng chú ý nhất của Đạo luật số 15.263 là yêu cầu tuân thủ các quy tắc ngữ pháp được quy định trong Từ điển Chính thức Tổng hợp Tiếng Bồ Đào Nha (VOLP) và Thỏa thuận Chính tả năm 2008. Quy định này nghiêm cấm việc sử dụng các hình thức biến đổi giới tính và số mới, chẳng hạn như các từ như “todes”, “elu” hay “amigues”, vốn được dùng để chỉ những người phi nhị nguyên giới. Những người ủng hộ biện pháp này cho rằng mục đích là để duy trì chuẩn mực ngữ pháp và sự rõ ràng trong các văn bản chính thức. Tuy nhiên, điều này đã vấp phải sự chỉ trích, bởi lẽ các cam kết quốc tế của Brazil, bao gồm cả khuyến nghị từ Liên Hợp Quốc và UNESCO, đều khuyến khích việc sử dụng ngôn ngữ bao hàm giới.

Sáng kiến này, ban đầu được đề xuất bởi Hạ nghị sĩ Erika Kokay, tập trung vào việc thu hẹp khoảng cách giữa chính phủ và người dân thông qua việc áp dụng “ngôn ngữ đơn giản”. Trong quá trình thông qua tại Hạ viện, một sửa đổi gây tranh cãi liên quan đến biến cách giới tính đã được đưa vào văn bản. Hiệp hội Ngôn ngữ học Brazil (Abralin) đã bày tỏ sự tán thành đối với việc Tổng thống phủ quyết một phần Điều 7 của dự thảo ban đầu, vốn liên quan đến việc chỉ định một công chức để giám sát chủ quan các hoạt động thực tiễn.

Việc thực thi các quy tắc này, dự kiến sẽ được cơ quan hành pháp chi tiết hóa trong vòng 90 ngày, sẽ ảnh hưởng đến mọi cấp độ chính quyền, kể cả các thành phố. Theo nhận định của nhà tư vấn Patrícia Matuszewski, mặc dù đây là một bước tiến quan trọng, luật pháp đòi hỏi sự thay đổi sâu sắc trong văn hóa quản lý. Cụ thể, cần phải chuyển đổi từ mô hình giao tiếp tập trung vào các quy trình nội bộ sang mô hình lấy công dân làm trung tâm. Sự thay đổi này không chỉ là về mặt từ ngữ mà còn là về tư duy phục vụ công chúng.

Nguồn

  • Estadão

  • Estadão

  • Câmara dos Deputados

  • Agência Brasil

  • Abralin

Bạn có phát hiện lỗi hoặc sai sót không?

Chúng tôi sẽ xem xét ý kiến của bạn càng sớm càng tốt.