Legado Lexical: Autores Clássicos Moldaram o Vocabulário Inglês com Milhares de Neologismos

Editado por: Vera Mo

A inventividade literária de autores proeminentes legou ao idioma inglês um vocabulário substancial que persiste através dos séculos. Estima-se que William Shakespeare, por si só, seja creditado pela introdução de aproximadamente 1.700 palavras no léxico inglês, um feito notável durante o período do Inglês Moderno Inicial, marcado por uma expansão lexical acelerada e normas gramaticais em consolidação. Muitas das criações lexicais do Bardo permanecem em uso corrente, como a transformação do substantivo 'swag' no verbo 'swagger', que não apenas descreve um modo de andar, mas também conota uma postura de autoconfiança estilosa.

As contribuições de Shakespeare abrangem desde termos singulares até expressões idiomáticas que se enraizaram no discurso popular. A palavra 'lonely', por exemplo, capturou com precisão o sentimento de isolamento emocional que ganhou relevância na literatura dos séculos XVI e XVII, sendo empregada pelo autor em sua tragédia Coriolano. Em Otelo, encenada pela primeira vez em 1604, ele personificou o ciúme com a frase 'the green-eyed monster' (o monstro de olhos verdes), utilizando a cor verde, historicamente associada à inveja. Além disso, ele introduziu vocábulos como 'addiction' (vício) em Otelo e 'arch-villain' (arquivilão) em Medida por Medida, demonstrando sua capacidade de refinar conceitos existentes. O dramaturgo, falecido em 23 de abril de 1616, solidificou sua maestria linguística ao cristalizar realidades sociais em novas formações lexicais.

No campo da invenção lúdica, Charles Lutwidge Dodgson, sob o pseudônimo de Lewis Carroll, demonstrou habilidade na criação de neologismos intuitivos. A palavra 'chortle', que combina 'chuckle' (rir baixinho) e 'snort' (bufar), evocando uma risada alegre, foi introduzida em Through the Looking-Glass, publicado em dezembro de 1871. Outra criação notável é 'snark', que deu origem a 'snarky' (sarcástico), originária de uma criatura elusiva em seu poema The Hunting of the Snark. Carroll também formalizou o significado moderno de 'portmanteau' (palavra-valise) no mesmo livro, descrevendo um termo que condensa dois significados em uma única unidade lexical.

Paralelamente, Charles Dickens, um expoente da Era Vitoriana, viu nomes de seus personagens ascenderem a substantivos comuns, um testemunho do impacto cultural de sua obra, que iniciou sua ascensão com a publicação em série de The Pickwick Papers a partir de março de 1836. O epônimo 'Dickensian', datando da década de 1840, é empregado para descrever cenários de extrema desigualdade social ou pobreza, um reflexo das experiências de Dickens, que deixou a escola aos 12 anos para trabalhar em uma fábrica enquanto seu pai estava preso por dívidas. A palavra 'scrooge' deriva de Ebenezer Scrooge em A Christmas Carol, encapsulando a mesquinhez, enquanto 'gamp' alude a um guarda-chuva grande e desajeitado, em referência à personagem Sarah Gamp de Martin Chuzzlewit. Dickens, que faleceu em 9 de junho de 1870, transformou a crítica social das mazelas vitorianas em narrativa cativante, mantendo suas obras em publicação contínua até o presente.

11 Visualizações

Fontes

  • Dictionary.com

  • Super Rádio Tupi

  • Super Rádio Tupi

  • El Punt Avui

  • Compendium.cat

  • PORTMANTEAU Definition & Meaning - Cambridge Dictionary

  • Dickensian - Etymology, Origin & Meaning

  • The Frabjous Words Invented By Lewis Carroll - Dictionary.com

  • Portmanteau Words - Oxford Reference

  • Portmanteau - Definition, Meaning & Synonyms - Merriam-Webster

  • Super Rádio Tupi

  • Super Rádio Tupi

  • ZAP Notícias

  • ZAP Notícias

  • Só Português

  • PPGLin

  • Congresso Internacional da Abralin

  • PPGLin

  • Estado de Minas

  • Super Rádio Tupi

  • CLAUDIA

  • Wikcionário

  • Revista Oeste

  • El portal - Compendium.cat

  • Compendium (Compendium.cat), portal de recursos de lenguaje jurídico catalán - ICAB

  • Compendium.cat - Compendium.cat

Encontrou um erro ou imprecisão?Vamos considerar seus comentários assim que possível.