“OK”一词的起源:源于1839年波士顿报纸的语言玩笑

编辑者: Vera Mo

“OK”这一简短的双字母词汇,现已成为全球范围内几乎所有语言都能理解和使用的通用词汇,其普及程度堪称无与伦比。然而,语言学家的考证揭示,这一看似简单的表达,其源头可追溯至美国一场精心策划的文字游戏,随后才获得了世界性的认可与传播。

该词汇功能灵活,可表示事物良好、可以接受、问题已解决或仅仅是理解,充当着应答、确认、感叹,甚至是一种口头习惯用语,其历史地位稳固,甚至在美国阿波罗登月任务期间,宇航员也曾使用。

尽管“OK”的广泛应用毋庸置疑,但其确切词源长期以来是争论焦点,各种理论曾指向希腊语、非洲语言、原住民语言、德语、拉丁语、苏格兰语,或与电报、海军行业相关。目前最被广泛接受且有文献记载的解释,归功于语言学家艾伦·沃克·里德(Allen Walker Read)的深入研究。里德最早于1839年3月23日出版的《波士顿晨报》(*Boston Morning Post*)上发现了该词的记录,当时它以“oll korrect”的缩写形式出现,这是对“all correct”(完全正确)一词故意为之的错误拼写。

在当时的美国,受过教育的年轻知识分子圈子中流行着一种风气,即通过故意拼错流行短语并进行缩写来制造文字玩笑,这与当代年轻人使用“kewl”代替“cool”有相似之处。当时与“OK”一同流行的其他缩写还包括“KY”代表“know yuse”(没用)和“OW”代表“oll wright”(一切都好)。

该词汇的知名度在1840年的美国总统大选中急剧上升。时任总统马丁·范布伦(Martin Van Buren)因其来自纽约州金德胡克(Kinderhook)而被冠以“老金德胡克”(Old Kinderhook)的绰号,其支持者随即成立了“OK俱乐部”声援其竞选活动,使这一缩写作为赞同的术语在全国报纸和宣传品中广为流传,尽管其词源早于此次政治活动。范布伦的竞选对手辉格党则利用“OK”来贬低范布伦的政治导师安德鲁·杰克逊(Andrew Jackson),声称杰克逊发明该缩写是为了掩盖自己拼写错误的事实。

语言学家艾伦·梅特卡夫(Allan Metcalfe)评论道,尽管英语中早已存在多种表示“是”的方式,“OK”提供了一种简单且中立的同意方式,无需表达明确的判断或情感。电报技术的发明也为“OK”的推广提供了助力,早期电报操作员将“OK”用作“all right”(一切正常)的简写信号,进一步将其传播至更广阔的范围。艾伦·沃克·里德的研究工作,特别是他于1963年至1964年在《美国言语》(*American Speech*)期刊上发表的文章,系统地驳斥了包括源自乔克托语“okeh”或海地港口“Aux Cayes”在内的多种错误起源理论,最终确立了其美国本土的起源说。

20 查看

来源

  • Correio Braziliense

  • History.com

  • The Guardian

  • Encyclopædia Britannica, Inc.

  • IFLScience

  • Correio Braziliense

你发现了错误或不准确的地方吗?我们会尽快考虑您的意见。