#Antartide: al via la 41a stagione della ricerca italiana Circa 200 persone impegnate in progetti di glaciologia, geologia, climatologia, biodiversità e oceanografia che si svolgeranno tra la basi #MarioZucchelli e #Concordia e la rompighiaccio #LauraBassi pnra.aq/it/antartide-a…
第四十一屆義大利南極任務:深入時光深處,解讀氣候變遷的奧秘
编辑者: Uliana S.
第四十一屆義大利南極探險隊已正式啟動,動員了約兩百名專家學者投入多學科研究。這些研究涵蓋了冰川學、氣候學和海洋學等基礎領域,凸顯了義大利致力於全面理解地球運作過程的決心。在任務的初始階段,工作重點集中於恢復馬里奧·祖凱利沿海站(Mario Zucchelli)的運作機能,並仔細檢視海冰的狀況。
海冰狀況的驗證至關重要,因為它必須確保C-130J運輸機的安全降落。這些飛機是向南極大陸腹地運送人員和必要物資的生命線。在極端環境下執行此類後勤作業,需要極高的協調性和預見性,使得每一次物資交付都成為集體專業技能的展現。本季任務的核心,是參與在小圓頂C(Little Dome C)地點進行的國際合作項目:「超越EPICA:最古老的冰芯」(Beyond Epica Oldest Ice)。
這項宏偉倡議的目標是鑽取年齡可能超過一百二十萬年(1.2 million years)的冰芯。透過分析這些極為古老的冰層,科學家將能夠重建過去的氣候條件,為理解地球的長期循環提供無價的數據。這項由歐盟委員會資助的新計畫,旨在填補一項關鍵的知識空白,特別是關於冰河期循環從四萬一千年(41,000-year)週期過渡到更長的十萬年(100,000-year)週期的機制。先前由EPICA項目創下的紀錄,僅涵蓋了過去八十萬年(800,000 years)的歷史。
在小圓頂C的成功鑽探已取得歷史性成就,於一月初宣布鑽取到長達兩千八百公尺(2800 meters)的冰芯,並觸及基岩。該項目匯集了來自十個歐洲國家的機構共同參與,包括德國的阿爾弗雷德·韋格納研究所(Alfred Wegener Institute)、英國南極調查局(British Antarctic Survey)、法國極地研究所IPEV,以及負責主導鑽探工作的義大利國家研究委員會極地科學研究所(ISP-CNR)。
將這些珍貴樣本運回歐洲的後勤挑戰同樣艱鉅:它們必須由「勞拉·巴斯」號破冰船(Laura Bassi)運輸,並全程維持在零下五十攝氏度(-50°C)的嚴格冷鏈條件下。這項細緻入微的工作,強調了科學界致力於收集資訊、闡明全球氣候規律的堅定承諾,最終目標是增進我們對地球未來軌跡的集體理解。
來源
Media ENEA
Ricerca polare: l'Italia stanzia 23 milioni di euro per la 41esima spedizione in Antartide
閱讀更多有關此主題的新聞:
The world's largest neutrino detector has been upgraded with 650 sensors to track supernova explosions. Scientists have successfully installed sensors nearly 2,400 meters beneath Antarctic ice at the IceCube Neutrino Observatory. Located at the Amundsen-Scott Station in
Record-breaking Antarctic drill reveals 23 million years of climate history phys.org/news/2026-02-a…
Antarctica sits above Earth's strongest 'gravity hole.' Now we know how it got that way phys.org/news/2026-02-a…
