Марокканские пастухи сохраняют древний язык свиста перед лицом оттока из сельской местности

Отредактировано: Vera Mo

В сердце Высоких Атласских гор Марокко пастухи, такие как Хамму и его сын Брахим, поддерживают связь с прошлым через уникальный язык свиста, известный как «Ассинг» на языке амазиг (берберском).

Эта древняя форма общения, способная передавать сообщения на расстояние до 2,5–3 километров, является не просто средством связи, а живым свидетельством изобретательности человека и его глубокой связи с природой. Язык свиста, который заменяет произнесенные слова, позволяет пастухам общаться через горный ландшафт, где звуки распространяются дальше, чем обычная речь. Принцип прост: слова преобразуются в свист, а понимание зависит от практики и обучения с раннего возраста.

Хотя язык «Ассинг» в основном задокументирован в Высоких Атласских горах, подобные свистящие языки существуют по всему миру, от Мексики до Канарских островов и Папуа — Новой Гвинеи. Лингвист Жюльен Мейер отмечает, что существует более 90 языков, имеющих задокументированные свистящие формы, что подчеркивает универсальность этой формы общения в различных культурах и географических регионах.

Однако это культурное наследие сталкивается с серьезными угрозами. Отток населения из сельской местности и изменение климата ставят под угрозу существование языка «Ассинг». Изолированная деревня Имзерри, где живут Хамму и Брахим, испытывает нехватку основных удобств, что побуждает многие семьи искать лучшей жизни в городах. Эта миграция, известная как «сельская экспрессия», рискует привести к утрате свистящего языка, который неразрывно связан с традиционным пасторальным образом жизни.

Кроме того, недавние сильные засухи вынуждают пастухов совершать трудные переходы в поисках пастбищ для своего скота. Это нарушение традиционной пасторальной жизни, организованной вокруг сезонных перемещений, является прямым следствием изменения климата, которое оказывает все более разрушительное воздействие на экосистемы и средства к существованию в регионе Высоких Атласских гор.

Исследователь Фатима-Захра Салих возглавляет усилия по документированию этого свистящего языка для возможной защиты ЮНЕСКО. Брахим Амрауи, сын Хамму, возглавляет ассоциацию, посвященную сохранению этого наследия, а его сын Мохамед является одним из немногих молодых людей, которые все еще практикуют этот язык. Несмотря на эти проблемы, существует надежда, что благодаря постоянным усилиям и благоприятным экологическим условиям эта уникальная форма общения сможет выжить и передаваться будущим поколениям, напоминая о стойкости человеческого духа и важности сохранения культурного разнообразия.

Источники

  • Geo.fr

  • L'Express

  • H24info

  • Ici Beyrouth

Вы нашли ошибку или неточность?

Мы учтем ваши комментарии как можно скорее.