Gabão Lança Primeiro Dicionário Bilíngue da Língua Gisir Após Trinta Anos de Trabalho
Editado por: Vera Mo
O Gabão deu um passo crucial na salvaguarda e valorização do seu vasto património linguístico. Recentemente, foi apresentado ao público o primeiro dicionário bilíngue que estabelece uma ponte essencial entre o francês e a língua Gisir. Este projeto monumental, que representa o culminar de trinta anos de investigação dedicada e meticulosa, foi formalmente inaugurado no dia 31 de outubro de 2025. A cerimónia de lançamento ocorreu nas prestigiadas instalações do Museu Nacional de Libreville. A principal motivação por trás desta obra significativa é clara: revitalizar o idioma Gisir, que, infelizmente, se encontra ameaçado de extinção, e, mais importante, fomentar o seu uso ativo e contínuo nas diversas comunidades gabonesas, garantindo a sua sobrevivência para as gerações futuras.
A liderança e a direção científica deste complexo empreendimento couberam ao renomado linguista e pesquisador Théodore Kwaiyi-Mèssanonguì. O dicionário transcende a função de ser apenas uma mera compilação lexical; ele se estabelece como um instrumento fundamental e abrangente para a transmissão efetiva do conhecimento cultural e histórico associado ao povo Gisir. A obra conseguiu catalogar aproximadamente 18.000 lexemas e, de forma crucial, estabelece normas gramaticais claras e um alfabeto unificado. Este último ponto é de importância vital para a estruturação de materiais didáticos e para fins educacionais formais. Além disso, foi dada uma atenção especial e detalhada à fonética, um aspeto essencial para descrever com precisão os sons e símbolos específicos da língua que, por natureza, não estão disponíveis nos teclados digitais padrão utilizados globalmente.
Numa nação como o Gabão, que ostenta uma diversidade linguística notável e rica, com cerca de 40 línguas Bantu estimadas em todo o território, este projeto reforça de maneira inequívoca o compromisso nacional em afirmar a sua identidade cultural única através do respeito e da valorização da sua variedade oral. A língua Gisir, falada pelo povo Gisir, possui uma ligação intrínseca com a geografia, pois também serve para designar o seu território ancestral, sublinhando a conexão indissociável e profunda entre a palavra, o indivíduo e a terra que habitam. Visando apoiar a aprendizagem interativa e moderna do Gisir, encontra-se em fase de desenvolvimento uma aplicação móvel. Esta ferramenta digital inovadora irá enriquecer o repertório dos estudantes com valiosos materiais de áudio, provérbios tradicionais e textos autênticos, garantindo assim a integração do idioma no ambiente digital contemporâneo.
A acessibilidade do dicionário foi garantida, estando disponível para aquisição pelo preço de 25.000 francos CFA, sendo comercializado pela editora Éditions Ntsame. O seu público-alvo é intencionalmente vasto, abrangendo desde académicos e educadores até famílias e membros das comunidades locais. A relevância institucional do evento foi sublinhada pela presença de representantes da Direção-Geral do Museu Nacional e da própria Éditions Ntsame, o que demonstra um forte apoio estatal à preservação do património imaterial. A organização não governamental (ONG) Dibundu Di Mutsonzigu, que teve uma participação ativa e fundamental no projeto, já anunciou planos ambiciosos para organizar conferências e lançar programas comunitários específicos, focados na transmissão intergeracional da língua. Olhando para o futuro, a estratégia de proteção da riqueza linguística do país será ampliada: já estão planeados trabalhos para a criação de dicionários de outras línguas importantes, como o Fang, o Omyèn e o Nzebi, consolidando o esforço nacional de salvaguarda cultural.
Fontes
Gabonreview.com | Actualité du Gabon |
Gabon Meca
Leia mais notícias sobre este tema:
Encontrou um erro ou imprecisão?
Vamos considerar seus comentários assim que possível.
