De Vulgaat (wat 'volks' of 'algemeen aanvaard' betekent), de Latijnse Bijbelvertaling die rond 406 na Christus (5e eeuw) door Sint-Hiëronymus werd voltooid, wordt al meer dan zestien eeuwen geroemd om zijn uitzonderlijke nauwkeurigheid. Christophe Rico, decaan van The Polis Institute in Jeruzalem en een vooraanstaand linguïst, benadrukt de blijvende precisie van deze vertaling, die een fundamentele rol heeft gespeeld in de christelijke theologie en bijbelwetenschap. Rico verklaarde zelfs: "Ik ken geen enkele andere vertaling, noch oud, noch modern, die zo goed is als de Vulgaat." Zijn lofzang onderstreept het onverminderde belang van de Vulgaat, zelfs na zo'n lange periode sinds de creatie ervan.
Het Polis Institute, opgericht in 2011, richt zich op de studie van oude talen en geesteswetenschappen met behulp van de 'Polis-methode'. Deze methode, ontwikkeld door Christophe Rico en zijn collega's, onderwijst talen als Latijn en Oudgrieks alsof het levende talen zijn, wat een diepere onderdompeling en begrip bevordert. De benadering van het instituut, die de principes van taalverwerving uit de moderne talenonderwijs pedagogiek toepast, stelt studenten in staat om oude teksten direct te lezen zonder de noodzaak van vertaling.
De invloed van de Vulgaat reikt ver terug en heeft het westerse denken, de theologie en de cultuur gevormd. Het werd de standaard Bijbelvertaling voor de westerse christenheid gedurende ongeveer duizend jaar en werd op het Concilie van Trente in 1546 tot de officiële Latijnse vertaling van de Kerk verklaard. Zelfs eeuwen later wordt de nauwkeurigheid ervan nog steeds erkend, waarbij sommige experts opmerken dat de Vulgaat, met name voor het Nieuwe Testament, vrijwel foutloos is.
De blijvende relevantie van de Vulgaat wordt verder benadrukt door het werk van geleerden zoals Christophe Rico, die zich inzet om de toegankelijkheid van oude teksten te vergroten. Zijn lof voor de Vulgaat is niet alleen een erkenning van de historische prestatie van Sint-Hiëronymus, maar ook een getuigenis van de voortdurende waarde ervan voor hedendaags bijbelonderzoek en theologisch begrip.