ンギギ・ワ・シオンゴ:脱植民地化と言語を巡る文学的巨人の闘い

編集者: Anna 🌎 Krasko

母語であるギクユ語で執筆したケニアの作家ンギギ・ワ・シオンゴは、アフリカ文学の著名な人物でした。彼はしばしばノーベル賞の候補に挙がっていました。彼は5月28日に87歳で亡くなりました。

1977年、ンギギは文学的および演劇的な作品が原因で、裁判なしに投獄されました。1986年に出版された彼の著書「心を脱植民地化する」は、彼の思想を理解する上で中心的な役割を果たしています。この本は、アフリカ文学における言語政治を探求しています。

ンギギは20世紀のアフリカ文学の重要な人物でした。彼はノーベル賞の候補者リストに常に名前が挙がっていました。彼は、正式な植民地化後のアフリカとアジアにおけるヨーロッパの継続的な支配であるネオコロニアリズムと戦いました。

当初、ンギギは英語で執筆しており、その中には「麦の種」(1967年)が含まれます。この小説は、1950年代の抵抗運動であるマウマウ蜂起の際、村人たちの生活を通してケニアにおける植民地化の過程を探求しています。

1970年、彼はワ・シオンゴという名前を採用しました。亡命を余儀なくされた後、1980年からは、母語であるギクユ語のみで執筆しました。これは、彼がイギリス、そしてアメリカ合衆国に亡命した後でした。

「心を脱植民地化する」は、ンギギの文学的、言語的、政治的な思想を要約しています。彼はネオコロニアリズムの結果を検証し、特に文化的な分野における脱植民地化を求めています。彼は、人々の文化をコントロールすることは、彼らの自己定義をコントロールすることだと考えていました。

彼は、英語教育が、彼が教育ピラミッドと呼んだものの中で、進歩への唯一の道であったことを回想しました。このピラミッドは、初等教育に広い基盤を持ち、高等教育に小さな頂点を持っていました。

「心を脱植民地化する」の文章は、親しみやすく、ほとんど会話的です。それはまた、彼のフィクション作品を探求するための招待状としても機能しています。

ソース元

  • CartaCapital

エラーや不正確な情報を見つけましたか?

できるだけ早くコメントを考慮します。