Ngũgĩ wa Thiong'o: উপনিবেশমুক্তিকরণ এবং ভাষার জন্য এক সাহিত্যিকের সংগ্রাম

সম্পাদনা করেছেন: Anna 🌎 Krasko

কেনিয়ার লেখক Ngũgĩ wa Thiong'o, যিনি তাঁর মাতৃভাষা গিকুয়ু ভাষায় লিখতেন, আফ্রিকান সাহিত্যে একজন বিশিষ্ট ব্যক্তি ছিলেন। তাঁকে প্রায়ই নোবেল পুরস্কারের জন্য বিবেচনা করা হত। তিনি ২৮শে মে ৮৭ বছর বয়সে মারা যান। ১৯৭৭ সালে, Ngũgĩ-কে তাঁর সাহিত্যিক ও নাট্যকর্মের কারণে বিচার ছাড়াই কারারুদ্ধ করা হয়েছিল। তাঁর বই, 'Decolonizing the Mind', ১৯৮৬ সালে প্রকাশিত, তাঁর চিন্তাভাবনা বোঝার জন্য কেন্দ্রীয়। এটি আফ্রিকান সাহিত্যে ভাষাগত রাজনীতি নিয়ে আলোচনা করে। Ngũgĩ ছিলেন ২০ শতকের আফ্রিকান সাহিত্যের একজন গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি। তিনি নোবেল পুরস্কারের তালিকায় নিয়মিতভাবে অন্তর্ভুক্ত হতেন। তিনি নব্য-উপনিবেশবাদের বিরুদ্ধে লড়াই করেছিলেন, যা ছিল আনুষ্ঠানিক উপনিবেশীকরণের পরে আফ্রিকা ও এশিয়ায় ইউরোপীয় আধিপত্যের ধারাবাহিকতা। প্রথমদিকে, Ngũgĩ ইংরেজি ভাষায় লিখতেন, যার মধ্যে 'A Grain of Wheat' (১৯৬৭) অন্তর্ভুক্ত। এই উপন্যাসটি ১৯৫০-এর দশকে একটি প্রতিরোধ আন্দোলন, মাউ মাউ বিদ্রোহের সময় গ্রামবাসীদের জীবনের মাধ্যমে কেনিয়ার ঔপনিবেশিক প্রক্রিয়াটি অনুসন্ধান করে। ১৯৭০ সালে, তিনি wa Thiong'o নামটি গ্রহণ করেন। ১৯৮০ সাল থেকে, নির্বাসনে যাওয়ার পর, তিনি সম্পূর্ণরূপে তাঁর মাতৃভাষা গিকুয়ু ভাষায় লিখতে শুরু করেন। এর আগে তাঁকে ইংল্যান্ড এবং পরে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে নির্বাসিত করা হয়েছিল। 'Decolonizing the Mind' Ngũgĩ-এর সাহিত্যিক, ভাষাগত এবং রাজনৈতিক ধারণাগুলির সারসংক্ষেপ করে। তিনি নব্য-উপনিবেশবাদের পরিণতিগুলি পরীক্ষা করেন এবং বিশেষ করে সাংস্কৃতিক ক্ষেত্রে উপনিবেশমুক্তিকরণের আহ্বান জানান। তিনি বিশ্বাস করতেন যে একটি জাতির সংস্কৃতি নিয়ন্ত্রণ করা তাদের আত্ম-সংজ্ঞা নিয়ন্ত্রণ করার সমান। তিনি স্মরণ করেন কীভাবে ইংরেজি ভাষার শিক্ষা ছিল তাঁর বর্ণিত শিক্ষাগত পিরামিডে উন্নতির একমাত্র পথ। এই পিরামিডের প্রাথমিক শিক্ষায় একটি বিস্তৃত ভিত্তি এবং উচ্চ শিক্ষায় একটি ছোট শীর্ষ ছিল। 'Decolonizing the Mind'-এর লেখাগুলি সহজবোধ্য, প্রায় কথোপকথনের মতো। এটি তাঁর কল্পিত কাজগুলি অন্বেষণ করার জন্য একটি আমন্ত্রণ হিসাবেও কাজ করে।

উৎসসমূহ

  • CartaCapital

আপনি কি কোনো ত্রুটি বা অসঠিকতা খুঁজে পেয়েছেন?

আমরা আপনার মন্তব্য যত তাড়াতাড়ি সম্ভব বিবেচনা করব।