ইউটিউব তাদের বহু প্রতীক্ষিত মাল্টিলিঙ্গুয়াল অডিও ফিচারটি আনুষ্ঠানিকভাবে চালু করেছে। এই ফিচারের মাধ্যমে নির্মাতারা তাদের ভিডিওগুলিতে বিভিন্ন ভাষায় ডাব করা সংস্করণ যুক্ত করতে পারবেন। দুই বছর ধরে পরীক্ষামূলকভাবে চলার পর, এই সুবিধাটি আগামী সপ্তাহগুলোতে ধীরে ধীরে সকল নির্মাতার জন্য উন্মুক্ত করা হবে।
এই যুগান্তকারী প্রযুক্তির মূলে রয়েছে গুগলের শক্তিশালী এআই মডেল, জেমিনি। জেমিনি কেবল বিষয়বস্তু অনুবাদই করে না, বরং মূল বক্তার কণ্ঠস্বরের সুর এবং আবেগও ফুটিয়ে তোলে, যা দর্শকদের জন্য এক স্বাভাবিক অভিজ্ঞতা প্রদান করে। এর ফলে, বিশ্বজুড়ে দর্শকরা তাদের পছন্দের ভাষায় ভিডিও উপভোগ করতে পারবেন, যা ভাষার প্রতিবন্ধকতা দূর করে নতুন সংযোগের দ্বার উন্মোচন করবে। দর্শকরা ভিডিও সেটিংস থেকে সহজেই তাদের পছন্দের অডিও ট্র্যাক নির্বাচন করতে পারবেন।
শুধু তাই নয়, ইউটিউব এখন মাল্টিলিঙ্গুয়াল থাম্বনেইলও পরীক্ষা করছে। এই সুবিধার মাধ্যমে নির্মাতারা বিভিন্ন ভাষায় ভিডিওর কভার ছবি তৈরি করতে পারবেন, যা বিষয়বস্তুর দৃশ্যমানতা বৃদ্ধিতে সহায়ক হবে। মার্ক রবার তার ভিডিওগুলিতে ৩০টিরও বেশি ভাষায় অডিও যুক্ত করেছেন, এবং জেমি অলিভারের মতো নির্মাতারা এই ফিচার ব্যবহার করে তাদের দর্শক সংখ্যা ২৫% বৃদ্ধি করেছেন।
এই নতুন সংযোজন ইউটিউবের বিশ্বব্যাপী সম্প্রসারণ এবং অন্তর্ভুক্তির কৌশলকে আরও শক্তিশালী করবে। স্বয়ংক্রিয় ডাবিং প্রযুক্তির মাধ্যমে, একজন মার্কিন ইউটিউবার যখন একটি নতুন ভিডিও প্রকাশ করবেন, তখন কোরিয়া, ব্রাজিল বা ভারতের একজন দর্শক তাৎক্ষণিকভাবে সেটি তাদের নিজস্ব ভাষায় দেখতে ও শুনতে পারবেন। এটি নির্মাতাদের জন্য তাদের নাগাল বাড়াতে, দর্শকদের বৈচিত্র্য আনতে এবং বিশ্বব্যাপী প্রভাব ফেলতে এক নতুন দিগন্ত উন্মোচন করবে।