Мова молоді: культурний обмін та ідентичність
Німецька молодіжна мова зазнає змін під впливом мультикультурності та цифрової комунікації. У мовленні молодих людей все частіше зустрічаються слова та вирази з інших мов.
Вираз "Ich küsse deine Augen", що походить з турецької мови ("gözlerinden öperim"), використовується як синонім до "Дякую". У 2018 році його було номіновано на звання "Молодіжне слово року".
Слово "Wallah" (з арабської "Клянусь Богом!") використовується для підкреслення тверджень.
Kiezdeutsch: новий діалект?
"Kiezdeutsch" – це різновид німецької мови, поширений серед молоді в багатомовних міських районах. Цей термін ввела лінгвіст Хайке Візе у 2006 році.
Мова як відображення суспільства
Мова є системою, що постійно змінюється, відображаючи суспільні зміни та сприяючи формуванню нових ідентичностей. Важливо бачити в цьому можливість для збагачення культури та розвитку взаєморозуміння.
У 2018 році "Молодіжним словом року" в Німеччині стало слово "Ehrenmann/Ehrenfrau", що означає людину, яка робить щось особливе для іншого. У 2024 році молодіжним словом стала "Aura", що використовується в позитивному та негативному сенсах.
Використання елементів різних мов сприяє формуванню більш відкритого суспільства. Важливо підтримувати вивчення мов і культур, а також створювати можливості для міжкультурного спілкування.