カタルーニャ語の「Fer Campana」:授業をサボる行為と意識的な成長の旅

編集者: Vera Mo

カタルーニャ語の表現「fer campana」は、学校を意図的にサボる行為を意味します。これは、他の地域での「hacer pellas」や「hacer novillos」と同様の意味を持ちます。

この表現の正確な起源は明確ではありませんが、ある説によれば、中世の時代に、授業や宗教行事の開始を告げる鐘の音を避けるために、生徒が鐘が鳴る前に学校を去ったことから生まれたとされています。

「fer campana」は、カタルーニャの学生文化の中で世代から世代へと受け継がれ、その重要性を保っています。

一方、スペインの他の地域では、「hacer pellas」、「hacer novillos」、あるいは「pirarse」といった表現が同じ意味で使われ続けていますが、「fer campana」がカタルーニャで獲得した象徴的な重みや文化的深さを持つものはありません。

この表現は、学生の反抗、若者の共犯関係、そして独自の言語を凝縮したシンプルなフレーズです。

「fer campana」は、単なるサボり行為を超え、自己探求と成長の機会として捉えられ、意識的な成長を促すものと解釈できます。それは、自己の内なる声に耳を傾け、固定観念に疑問を投げかける行為であり、自己実現への道を開くものなのです。

ソース元

  • El Confidencial

  • Etimologies paremiològiques: Fer campana

エラーや不正確な情報を見つけましたか?

できるだけ早くコメントを考慮します。