Speak Up? それとも語源にまつわるちょっとしたスタンダップ・コメディ?

作者: Nataly Lemon

Speak Up? それとも語源にまつわるちょっとしたスタンダップ・コメディ?-1
英語を学ぶことは、文法や語だけに留まらない。

英語:面目、意味、そして冠詞を失わないために。

英語学習は驚きに満ちた旅路です。話すことを学んでいるつもりが、実は「パニックに陥らないこと」を最初に身につけていくからです。

なぜなら、英語は単なる言語ではないからです。それは、自制心、記憶力、自虐的なユーモア、そして泣き出さずに「Sorry, can you repeat?」と8回連続で冷静に言えるかどうかを試すテストなのです。

「話し方のスタイル」こそが、その人の持ち味。

英語を正しく学ぶ人たちがいます。

その一方で、独自のロジックでフレーズを組み立てる私たちのような人間もいます。「とりあえず大体わかったから、もう話せているようなものだ」といった具合に。

ここからが面白いところです。

ある人はこう言います。

- I agree with you.

またある人はこう言います。

- Yes, yes, you are right, I understand your soul.

技術的には、意味はほとんど同じです。

ただ、一方は英語を話し、もう一方はロシア語の感情をそのまま翻訳しているだけなのです。

実際のところ、「話し方のスタイル」こそがあなたの個性です。

BBCのアナウンサーのような訛りの人もいれば、頭の中でヤンデックス翻訳と祖母と楽天家が同時に働いているような人もいるでしょう。それでいいのです。生きた言葉とは、完璧であることよりも、人間味があることの方が大切だからです。

20個の基本動詞で楽しむことは可能か?

可能です。

しかし、まず恐ろしい事実を認めなければなりません。時として20個の基本動詞は、単なる「基礎」ではなく、一つの哲学になるということです。

なぜなら、私たちの生活のほとんどは、次のような動詞で成り立っているからです。

- go,

- come,

- get,

- make,

- take,

- do,

- have,

- know,

- think,

- say.

これらを使えば、世界中の会話の半分と、レッスン中のパニックの90%を組み立てることができます。

doやmakeを学びながら座っているうちに、ふと気づくはずです。英語とは数千の単語を暗記することではなく、精神的なダメージを受けずに一つのまともな一文を組み立てる技術なのだと。

ですから、楽しむことは十分に可能です。特に「get, got, gotten」を20回繰り返した後、自分がもはや学生ではなく、言語的サバイバルの参加者であるかのような感覚に陥る瞬間は格別です。

間違いは母国語からやってくる——専門家はそう語ります。

英語学習において最も厄介なのは、不規則動詞ではありません。

それは、学習者のロシア語の文法です。

脳は誠実に助けようとしてくれますが、独自のやり方でそれを実行します。

- 「私は思う」が「I think」になるのは、普通のことです。

- 「あなたがいなくて寂しい」が「I miss you」のような形になれば、上出来でしょう。

- そして、英語で言いたいフレーズをロシア語の構造で組み立ててしまった瞬間、ある種の傑作が誕生します。

間違いの多くは英語の知識不足からではなく、母国語の構造で考える習慣から生まれます。

単語ではなく、思考のプロセスそのものを翻訳してしまっているのです。

だからこそ、多くの人が「間違った英語」ではなく、「感情の乗ったロシア的英語」を話すことになります。

これには利点もあります。間違いは、自分の母国語がどれほど健在であるかを示してくれているのです。

House, hostel, hotel —— 結局、どこに住んでいるのか?

ここからが本当の言語喜劇の始まりです。

「house」という単語は家を意味するはずですが、少し掘り下げてみると、その周辺にはhotel、hostel、housingといった親戚たちがひしめき合い、「それで、本当はどこに住んでいるの?」と常に問いかけてくることに気づきます。

そして学習者は突如として悟るのです。

- houseは建物であること、

- homeは心の拠り所としての家であること、

- hotelは一時的な文明であること、

- hostelは見知らぬ誰かの靴下と、静寂への希望と共に暮らす場所であること。

つまり、英語で「どこに住んでいますか?」と尋ねることは、ほとんど哲学的な問いなのです。

建物の中に住んでいるのか? 感情の中にいるのか? それとも賃貸の現実の中に?

あるいは、「この単語、知ってる」と「また忘れた」の狭間に住んでいるのでしょうか。

ここでの語源は、ちょっとしたスタンダップ・コメディのように機能します。単語は一見シンプルですが、その背後には意味の骨組みが隠されています。英語を学べば学ぶほど、言語とは辞書ではなく、一つの座標系であるということがはっきりと見えてくるのです。

では、あなたはどのように英語を話したいですか?

これがおそらく最も重要な問いです。

「どれだけ単語を知っているか」ではなく、「どんな人物として響きたいか」ということです。

ある人はイギリスのニュースキャスターのように、たとえ間違いがあっても知的に聞こえるような、穏やかで美しい話し方を望むでしょう。

またある人は、どんな状況でも「That’s awesome!」と言って複雑な語尾に悩まされない、アメリカの友人のような話し方を夢見ます。

そしてある人は、ただ自分らしく、あの永遠に続く「えーっと……なんて言うんだっけ……」なしに話したいと願っています。

これは非常に重要なポイントです。

英語学習とは、ネイティブ・スピーカーのコピーになることではありません。別の言語を使っても、自分自身でいることが心地よく感じられる自分の声を見つける試みなのです。

例えば、TEDトークのスピーカーのように話したい人もいれば、

誰とでもすぐに打ち解けて冗談を言い、間違いを恐れない旅人のように話したい人もいるでしょう。

あるいは、カフェに入って自信を持って「コーヒーを一杯お願いします」と言えるだけで、その年一番の勝利を感じられる、そんな話し方を求める人もいます。

なぜなら、結局のところ、英語は完璧になるために必要なのではないからです。

自由になるために必要なのです。

最後に。

英語学習とは、単なる文法や単語の習得ではありません。

それは、話すこと、間違えること、完璧でない響きになることを自分に許しながらも、意思を通じ合わせていく過程そのものです。

そこには、とても人間的な美しさがあります。最初は「house」と「home」を混同し、次に20個の動詞を覚え、やがて間違いを恐れなくなります。そしてある日突然、正しくではなく自信を持って英語を話している自分に気づくのです。

これはもう、勝利と言っても過言ではありません!

16 ビュー
エラーや不正確な情報を見つけましたか?できるだけ早くコメントを考慮します。