कैटलन और रोमानियाई: भाषाई समानताएं और अंतरों की खोज

द्वारा संपादित: Vera Mo

कैटलन और रोमानियाई: भाषाई समानताएं और अंतरों की खोज

कैटलन और रोमानियाई, दोनों रोमांस भाषाएं, कुछ शब्दावली साझा करती हैं, जैसे कि 'cap' [kap] (सिर), 'nas' [nas] (नाक), 'lluna' [ʎunə] (चाँद), और 'pluja' [pɫuʒə] (बारिश)। हालांकि, उनकी आपसी समझ सीमित है। बार्सिलोना विश्वविद्यालय में रोमांस भाषाशास्त्र के प्रोफेसर जोस एनरिक गार्गालो के अनुसार, सतही समानताएं भ्रामक हो सकती हैं।

हालांकि एक सहज ज्ञान है कि सभी रोमांस भाषाएं एक दूसरे से मिलती-जुलती हैं, रोमानियाई और कैटलन के बीच समानताएं अक्सर बढ़ा-चढ़ाकर बताई जाती हैं। इतालवी, कैटलन और स्पेनिश दोनों के करीब है। इतालवी अन्य रोमांस भाषाओं के बोलने वालों द्वारा अधिक आसानी से समझी जाती है क्योंकि इसने लैटिन जड़ों जैसे 'casa' [ˈkaːsa] (घर), 'bello' [ˈbɛllo] (सुंदर), 'terra' [ˈtɛrra] (पृथ्वी), और 'mare' [ˈmaːre] (समुद्र) को संरक्षित किया है।

रोमानियाई, अन्य परिवारों (जर्मनिक, स्लाविक, तुर्किक, नव-ग्रीक, हंगेरियन) की भाषाओं से घिरी हुई है, इसकी अनूठी विशेषताएं हैं। उदाहरण के लिए, रोमानियाई में 1-10 की संख्याएँ - 'unu' [ˈunu], 'doi' [doj], 'trei' [trej], 'patru' [ˈpatru], 'cinci' [t͡ʃint͡ʃʲ], 'șase' [ˈʃase], 'șapte' [ˈʃapte], 'opt' [opt], 'nouă' [ˈnowə], 'zece' [ˈzet͡ʃe] - कैटलन बोलने वालों को परिचित लगती हैं। हालांकि, ग्यारह ('unsprezece' [ˌunspreˈzet͡ʃe]) जैसे नंबर अपनी संरचना में स्लाविक प्रभाव के कारण अपरिचित हैं।

रोमानियाई के अलगाव ने प्राचीन रूपों को संरक्षित किया है, जैसे कि 'frumos' [fruˈmos] 'bonic' (सुंदर) के लिए। रोमानियाई पढ़ना लैटिन के एक रूप को पढ़ने जैसा लग सकता है। 'món' (दुनिया) शब्द 'lume' [ˈlume] है, जबकि अन्य रोमांस भाषाओं में, मूल 'llum' (प्रकाश) से संबंधित है।

जबकि कुछ स्रोतों का दावा है कि रोमानियाई और कैटलन के बीच एक उच्च शाब्दिक समानता है, प्रोफेसर गार्गालो इसे व्यावहारिक रूप से "desmesurat" (अत्यधिक) मानते हैं। इन साझा शब्दों की अक्सर एक ही व्युत्पत्ति संबंधी जड़ होती है। उदाहरणों में 'ou' [ɔw] (अंडा), 'cap' [kap] (सिर), 'nas' [nas] (नाक), और 'foc' [fɔk] (आग) शामिल हैं।

अन्य शब्दों में उनकी पैन-रोमांस उत्पत्ति के कारण समानता है, जैसे कि 'pâine' [ˈpɨjne] (रोटी), 'câine' [ˈkɨine] (कुत्ता), 'mare' [ˈmare] (समुद्र), और 'unghie' [ˈuŋɡʲie] (नाखून)। रोमानियाई शब्दावली का एक महत्वपूर्ण हिस्सा गैर-लैटिन स्रोतों से आता है। अंततः, रोमानियाई को समझने के लिए संदर्भ और परिचितता की आवश्यकता होती है, खासकर उन लोगों के लिए जिनके पास पूर्व ज्ञान नहीं है।

स्रोतों

  • ara.cat

क्या आपने कोई गलती या अशुद्धि पाई?

हम जल्द ही आपकी टिप्पणियों पर विचार करेंगे।