萨摩亚语保护:合作翻译文学作品

编辑者: Vera Mo

美属萨摩亚帕果帕果——副州长普鲁·艾·艾二世会见了基奥·内史密斯博士,讨论将著名文学作品翻译成萨摩亚语的事宜。 内史密斯博士是一位流利的夏威夷语和英语使用者,于2012年在新西兰怀卡托大学获得了应用语言学博士学位。他的博士研究重点是语言教学理论与实践。 内史密斯博士已经将几部经典文学作品翻译成夏威夷语,包括《爱丽丝梦游仙境》和《哈利·波特与魔法石》。他希望让这些文学瑰宝也能被萨摩亚语儿童接触到。 副州长普鲁·艾·艾二世于2025年1月3日就职,他对内史密斯博士的奉献精神表示赞赏。他强调了合作在确保文化遗产保持活力的重要性。 副州长向内史密斯博士和萨摩亚语委员会办公室表示感谢。他向内史密斯博士赠送了礼物,以表达谢意。 美属萨摩亚政府期待支持类似的倡议。目标是让萨摩亚语文学更容易被年轻读者接触,并加强他们与母语的联系。

来源

  • Samoa News

  • University of Hawaiʻi at Mānoa Department of Linguistics

  • Pulu Ae Ae Jr. - Wikipedia

  • Check Out The ʻŌlelo Hawai‘i Versions of Literary Classics

你发现了错误或不准确的地方吗?

我们会尽快考虑您的意见。