佩雷·路易斯·丰特:论信仰、理性与加泰罗尼亚语
91岁的哲学家和神学家佩雷·路易斯·丰特反思了信仰、理性与加泰罗尼亚语。丰特曾将笛卡尔、帕斯卡和康德等哲学家的著作翻译成加泰罗尼亚语,他讲述了自己从神学院到成为哲学家的历程。他强调基督教信仰与现代文化的兼容性。
丰特认为,天主教会历来对现代文化持防御态度。他提倡对话和理性的参与。他回忆起在法国图卢兹的时光,在那里他发现了现代思想,这与他在加泰罗尼亚帕拉斯地区成长过程中所受的中世纪文化环境形成了对比。
在讨论哲学教学时,丰特告诫不要进行灌输。他强调了理智诚实和尊重个人思想的重要性。他谈到了信仰与理性之间的关系,认为它们在一定程度上是同等重要的。
丰特谈到了加泰罗尼亚语使用量的下降。他回忆起加泰罗尼亚语的日常使用者数量显著下降。他强调了这种语言的重要性,称其为“el nervi de la nacio”[民族的神经]。他提倡更好的语言教育,并从芬兰优先考虑最佳教师的模式中汲取灵感。
关于加泰罗尼亚独立,丰特表达了他对独立和社会进步的渴望。他承认当前独立党派之间的挑战和分歧。他认识到西班牙目前的社会主义政府及其施加的限制。