Небольшой серебряный амулет, обнаруженный в Германии, предоставляет новые сведения о распространении христианства в Европе в период Римской империи, согласно исследователям, расшифровавшим его текст.
Объект длиной 3,5 сантиметра был найден в 2018 году рядом со скелетом на римском кладбище Нида, недалеко от Франкфурта, одном из известных археологических мест Гессена. Считается, что амулет носили на шее.
До недавнего времени никто не изучал хрупкий серебряный лист, скрытый внутри этого необычного объекта. Археологи опасались, что он разрушится, если они попытаются его развернуть.
Рентгеновские снимки, сделанные в 2019 году, показали, что лист содержит выгравированные слова. Однако еще пять лет потребовалось исследователям Археологического музея Франкфурта, чтобы разработать метод для его расшифровки.
В сотрудничестве с экспертами Центра археологии Лейбница в Майнце (LEIZA) команда подвергла амулет компьютерной томографии.
«Проблема заключалась в том, что лист был свернут. Спустя около 1800 лет он также был смят и сплюснут. Используя КТ-сканер, мы смогли отсканировать его с очень высоким разрешением и создать трехмерную модель», — объяснил Иван Каландра, руководитель лаборатории визуализации в LEIZA.
Благодаря 3D-модели команда смогла виртуально развернуть лист и различить 18 строк латинского текста с несколькими упоминаниями Иисуса и Святого Тита, ученика Святого Павла.
Учитывая, что могила, где был найден амулет, датируется между 230 и 270 годами н.э., этот объект представляет собой старейшее свидетельство христианской веры к северу от Альп, утверждают археологи. Следующее непосредственное свидетельство примерно на полвека младше.
Во время захоронения христианство становилось все более популярным в Европе, хотя открытое признание себя христианином оставалось рискованным.
Умерший мужчина в возрасте от 35 до 45 лет, по-видимому, хотел взять свою веру с собой в могилу.
Амулет «является одним из старейших свидетельств, которые мы имеем о распространении Нового Завета в римской Германии, поскольку он цитирует отрывок из Послания к Филиппийцам 2:10-11 на латинском языке», — заявил Вольфрам Кинциг из Боннского университета, который участвовал в усилиях по расшифровке. «Это характерный пример того, как библейские высказывания использовались в магии для защиты мертвых», — добавил он.