Nowe Światło na Supernowe z Lat 1006 i 1181: Odkrycia w Starożytnych Tekstach Arabskich

Edytowane przez: Tetiana Martynovska 17

اول رصد لمذنب هالي في عام 164 قبل الميلاد في بابل يوميات فلكية بابلية من العصر السلوقي يسجل اللوح التفاصيل التالية المذنب الذي شوهد سابقًا في الشرق في مسار آنو في منطقة الثريا والثور مر الآن في طريق إيا محفوظ المتحف البريطاني Babylonian astronomical diary from Mesopotamia for

Image
28
Reply

Najnowsza analiza manuskryptów arabskich, pochodzących z XII i XIV wieku, ujawniła istotne wzmianki dotyczące dwóch potężnych eksplozji supernowych, które do tej pory nie były znane z tego kręgu źródeł. Odkrycia te potwierdzają wysoki poziom kunsztu obserwacyjnego średniowiecznych astronomów, którzy z niezwykłą precyzją dokumentowali efemeryczne zjawiska na firmamencie.

Kluczowe znaczenie ma poemat z XII wieku, autorstwa poety Ibn Sanā' al-Mulka, który najprawdopodobniej szczegółowo opisywał supernową zaobserwowaną w 1181 roku n.e. Utwór ten, dedykowany słynnemu Saladynowi, zawiera frazę o niebie, które „ozdobiło się nową gwiazdą” (najm). Badacze datują powstanie poematu na okres między grudniem 1181 a majem 1182 roku, co precyzyjnie umiejscawia obserwację. Ta supernowa, widoczna w rejonie dzisiejszej konstelacji Kasjopei, osiągnęła jasność porównywalną do wielkości gwiazdowej 0, co oznaczało, że była zjawiskiem widocznym gołym okiem. Nowe dane z poematu umieszczają ją w rejonie arabskiej konstelacji „Ufarbowanej Henny” (al-Kaff al-Khaḍīb), czyli w Kasjopei.

Ponadto, kronikarz z XIV wieku, Ahmad ibn 'Alī al-Maqrīzī, utrwalił w swoich pismach relację pasującą do supernowej z 1006 roku n.e. Al-Maqrīzī opisał „gwiazdę” (kawkab) posiadającą ogon, której blask dorównywał Księżycowi i która utrzymywała się przez szereg miesięcy w trakcie rebelii Abū Rakwy. Opis ten jest w pełni zgodny z charakterystyką Supernowej 1006, która była tak olśniewająca, że jej światło było dostrzegalne nawet w świetle dziennym, a jej jasność mogła osiągnąć wielkość gwiazdową bliską -7. Zapisy te, zwłaszcza te z Kairu, stanowią cenny wkład w astronomię historyczną, uzupełniając dotychczasowe relacje głównie ze źródeł chińskich i japońskich.

Te niezależne relacje arabskie, zapisane zarówno w poezji, jak i w kronikach, stanowią ważny pomost łączący epoki. Pozwalają naukowcom na głębsze zrozumienie skali i wpływu tych kosmicznych kataklizmów na ówczesne postrzeganie świata, ukazując ludzką zdolność do uważnej rejestracji otoczenia, której efekty przetrwały wieki.

26 Wyświetlenia

Źródła

  • Signs Of The TImes

  • Monthly Notices of the Royal Astronomical Society

  • Rutgers University Astronomy Department Publications

  • Annual Reviews: Progenitors of Core-Collapse Supernovae

  • Astronomy & Astrophysics: Relativistic Supernova 2009bb

  • Supernova Explained

Przeczytaj więcej wiadomości na ten temat:

Czy znalazłeś błąd lub niedokładność?Rozważymy Twoje uwagi tak szybko, jak to możliwe.