Idiom-Idiom Ukraina: Menjelajahi "Yadrena Vosh" dan "Eshkin Kot"

Diedit oleh: Vera Mo

Dalam bahasa Ukraina, frasa "Yadrena Vosh" (я́дрена вош) dan "Eshkin Kot" (Е́шкин кот) sering digunakan sebagai ungkapan emosional untuk menyampaikan keterkejutan, kejengkelan, atau kegembiraan. Artikel ini akan mengeksplorasi asal-usul dan analognya dalam bahasa Indonesia.

"Yadrena Vosh"

Kata "yadreniy" (я́дрений) dalam bahasa Ukraina awalnya berarti "sangat kuat, bertenaga" dan dapat mengekspresikan sesuatu yang sangat tinggi derajatnya. "Vosh" (вош) adalah kutu, parasit yang tidak menyenangkan. Kombinasi kata-kata ini menciptakan dampak emosional. Penggunaan kata-kata ini berfungsi sebagai ekspresi emosional untuk keheranan, iritasi, atau bahkan kegembiraan.

"Eshkin Kot"

Frasa ini juga digunakan sebagai ekspresi yang menyampaikan keterkejutan, iritasi, atau kegembiraan. Asal-usulnya tidak jelas, tetapi ada beberapa versi. Salah satunya mengacu pada kucing dari karakter dongeng. Frasa ini adalah eufemisme, karena merupakan versi yang lebih lembut dari ekspresi yang lebih kuat. Frasa ini digunakan untuk mengungkapkan kejengkelan atau keterkejutan.

Analog Indonesia

Frasa "Eshkin Kot" dan "Yadrena Vosh" adalah contoh dari frasa idiomatik Ukraina, yang dapat menggantikan idiom Rusia. Dalam bahasa Indonesia, kita memiliki beberapa padanan yang dapat digunakan untuk menggantikan ekspresi tersebut. Misalnya, "Yadrena Vosh" dapat digantikan dengan:

  • "Aduh!"

  • "Astaga!"

  • "Ya ampun!"

  • "Gila!"

Frasa-frasa ini mengekspresikan keterkejutan atau iritasi.

Untuk frasa "Eshkin Kot," sinonim berikut dapat digunakan:

  • "Hah?"

  • "Masa sih?"

  • "Wah, gawat!"

Frasa-frasa ini dapat mengekspresikan kejengkelan atau keterkejutan.

Kesimpulan

Penggunaan frasa "Yadrena Vosh" dan "Eshkin Kot" dalam bahasa Ukraina adalah contoh bagaimana bahasa dapat menggunakan eufemisme untuk menyampaikan emosi yang kuat. Dalam konteks Indonesia, kita juga memiliki berbagai cara untuk menyampaikan emosi serupa melalui idiom dan ungkapan sehari-hari, mencerminkan kekayaan budaya dan ekspresi bahasa yang beragam.

Sumber-sumber

  • unian

  • УНІАН

Apakah Anda menemukan kesalahan atau ketidakakuratan?

Kami akan mempertimbangkan komentar Anda sesegera mungkin.