জিজি ডি’আলেসিওর অ্যালবাম ‘নুজে’: যখন সঙ্গীত ‘আমি’-এর বদলে ‘আমরা’-কে তুলে ধরে

লেখক: Inna Horoshkina One

Gigi D'Alessio (feat. Khaled & Jovanotti) - হীরা ও সোনা

রেডিও সুবাসিও মিউজিক ক্লাবে জিজি ডি’আলেসিওর সাথে সন্ধ্যাটি শুরু হয়েছিল একটি সাধারণ সম্প্রচার হিসেবে, কিন্তু তা দ্রুতই আরও বৃহত্তর কিছুতে পরিণত হলো—যা বর্তমান সময়ের এক প্রকার ঘোষণাপত্র, যেখানে একাকীত্বের ধারণা ক্লান্তিকর হয়ে উঠেছে। পোস্টারে পরিচিত নাম, সম্প্রচারে হিট গান, হাসি এবং অনলাইন কল। কিন্তু এই সবকিছুর কেন্দ্রে রয়েছে একটি সংক্ষিপ্ত নেপোলিটান শব্দ: ‘Nuje’—যার অর্থ ‘আমরা’

Gigi D'Alessio - জীবনের সাথে একটি সেলফি

রেডিও সুবাসিও মিউজিক ক্লাবের এই বিন্যাসটি নিজেই অন্তহীন স্ক্রোলিংয়ের যুগের জন্য এক ক্ষুদ্র প্রতিষেধক: এটি কোনো বেনামী স্ট্রীম নয়, বরং এটি একটি সজীব বৈঠকখানা, যেখানে:

  • স্টুডিওতে উপস্থিত মানুষজন একে অপরের চোখে চোখ রেখে কথা বলেন,

  • ভিডিওর মাধ্যমে যুক্ত হন বিভিন্ন শহর থেকে আসা শ্রোতারা,

  • এবং এই সবার মাঝে থাকেন সেই শিল্পী, যিনি সাধারণত স্টেডিয়াম ভরিয়ে দিতে অভ্যস্ত।

  • যা একসময় গ্রীষ্মকালীন উন্মুক্ত মঞ্চে অনুষ্ঠিত হতো, তা এখন স্টুডিওতে স্থানান্তরিত হয়েছে—কিন্তু মূল ভাবনাটি অপরিবর্তিত রয়েছে: এটি এমন একটি স্থান যেখানে গান তার আদি উৎসে ফিরে আসে, অর্থাৎ কথোপকথনে

    এই প্রেক্ষাপটে, ডি’আলেসিওর নতুন অ্যালবাম ‘Nuje’ সময়ের প্রতি এক সুস্পষ্ট জবাব হিসেবে প্রতিভাত হয়। এটি স্পষ্ট ভাষায় বলছে: ‘এটি শুধু আমার একার গল্প নয়। এটি আমাদের সকলের গল্প।’

    তেরোটি গান এমনভাবে সাজানো হয়েছে যেন তা বাস্তব জীবনের এক কালানুক্রমিক বিবরণ: প্রেম, ক্লান্তি, সামান্য ঈর্ষা, ক্ষমা, এবং পুনরায় বিশ্বাস স্থাপনের প্রচেষ্টা—এই সবকিছু, যা সাধারণত ফিল্টারগুলোর আড়ালে লুকিয়ে রাখা হয়। অ্যালবামটি শৈল্পিকভাবে প্রযোজনা করেছেন স্বয়ং জিজি, সাথে ছিলেন আদ্রিয়ানো পেনিনো, ম্যাক্স ডি’অ্যামব্রা এবং কেক্কো ডি’আলেসিও—অর্থাৎ এটি কোনো ‘তৈরি করা’ প্রকল্প নয়, বরং এটি একটি ব্যক্তিগতভাবে নির্মিত ধ্বনি জগৎ

    Nuje’ শব্দটি একইসঙ্গে নরম এবং একগুঁয়ে শোনায়: এমন এক পৃথিবীতে যেখানে আমাদের ‘আমি, আমার, আমাকে’ বলতে শেখানো হচ্ছে, সেখানে এই অ্যালবামটি ‘আমরা, একসাথে, একে অপরের জন্য’ এই ধারণায় ফিরে আসার আহ্বান জানাচ্ছে।

    বিশেষ উল্লেখযোগ্য সংযোজন হলো একক গান ‘Diamanti e Oro’, যা রেকর্ড করা হয়েছে খালেদ এবং জোভানত্তি-র সাথে। এটি নিছক কোনো ‘তারকাদের সমাহার’ নয়, বরং এটি একটি গানে ভূমধ্যসাগরের এক ক্ষুদ্র মানচিত্র:

    • নেপোলিটান,

  • আরবি,

  • স্প্যানিশ,

  • ইতালীয় ভাষা

  • —এগুলো এক সুতোয় বাঁধা পড়েছে, যেখানে হীরা হলো অনুভূতি এবং সোনা হলো আত্মার আলো। এটি ‘চকমকের জন্য সম্পদ’ নয়, বরং এটি এক স্মরণ করিয়ে দেওয়া যে আসল মূল্য নিহিত রয়েছে যা কিছু আমাদের সংযুক্ত করে তার মধ্যে।

    এখানে শোনা যায় নেপলস কীভাবে মাগরেবের প্রতিবেশী হয়ে ওঠে, এবং পপ ব্যালাড পরিণত হয় ভ্রাতৃত্বের এক ঘোষণাপত্রে: আমাদের শিকড় ভিন্ন হতে পারে, কিন্তু আমাদের একসাথে গান গাওয়ার জন্য এখনও অনেক কিছু আছে।

    ২০২৬ সালের পরিকল্পনাগুলো হলো এই একই বার্তা বিশ্বজুড়ে পৌঁছে দেওয়ার ধারাবাহিকতা। পিয়াজ্জা দেল প্লেবিসিটো এবং সিরকো মাসিমোর সাফল্যের পর, শিল্পী এবার প্রবেশ করছেন ‘Gigi Palasport 2026’ বিন্যাসে: রোম, বারি, ফ্লোরেন্স, তুরিন, মিলান—এই বড় বড় স্টেডিয়ামগুলোতে ‘Nuje’-এর গানগুলো আর নিবিড় সংলাপ হিসেবে নয়, বরং এক সম্মিলিত কোরাস হিসেবে ধ্বনিত হবে।

    তথ্যগত দিক থেকে দেখলে, এটি একটি সুন্দর ইতালীয় আখ্যান: নতুন অ্যালবাম, আন্তর্জাতিক একক, স্টেডিয়াম সফর এবং উষ্ণ রেডিও ফরম্যাট। কিন্তু গভীরভাবে শুনলে, জিজি ডি’আলেসিওর এই সুরে আরও কিছু অনুভব করা যায়:

    • ‘আমি’-কে প্রাধান্য দেওয়ার ক্লান্ত পৃথিবীতে ‘আমরা’-এর ফ্রিকোয়েন্সি;

  • এই স্মরণ করিয়ে দেওয়া যে ভিন্ন ভিন্ন ভাষা তর্ক না করে সুরেলা ঐক্যে মিলিত হতে পারে;

  • এবং এই শান্তтверকরণ যে সঙ্গীত এখনও রাজনীতিবিদ ও অ্যালগরিদমের চেয়ে দ্রুত সেতু নির্মাণ করতে সক্ষম।

  • ‘Nuje’-এর লাইনের মাঝে, নেপোলিটান, আরবি, স্প্যানিশ এবং ইতালীয় ভাষার আড়ালে এটি স্পষ্ট হয়ে ওঠে: আমাদের কণ্ঠস্বর ভিন্ন হতে পারে, কিন্তু আমাদের মূলভাবনা একই সুরে বাঁধা

    তখন এই পুরো গল্পটি এমনভাবে শোনা যায়: পৃথিবী যেন তার অহংকারের ভলিউম কিছুটা কমিয়ে দিয়েছে এবং ‘আমরা’ নব-এর ডানদিকে একটি ক্লিক বাড়িয়ে দিয়েছে। আমরা সংখ্যায় অনেক—কিন্তু যতক্ষণ পর্যন্ত এমন গান মানুষকে এক শ্বাসে একত্রিত করে, ততক্ষণ আমরা এক থাকি।

    7 দৃশ্য

    আপনি কি কোনো ত্রুটি বা অসঠিকতা খুঁজে পেয়েছেন?

    আমরা আপনার মন্তব্য যত তাড়াতাড়ি সম্ভব বিবেচনা করব।

    জিজি ডি’আলেসিওর অ্যালবাম ‘নুজে’: যখন সঙ্গী... | Gaya One