Hong Kong confronts severe weather disruptions amid torrential rains and typhoon impact

Édité par : Tetiana Martynovska 17

Hong Kong has recently faced significant weather challenges, including torrential rains and the impact of Typhoon Wipha, leading to widespread disruptions and prompting authorities to issue high-level weather warnings.

On July 29, 2025, the Hong Kong Observatory issued the Black Rainstorm Warning Signal, the highest level, at 9:10 a.m., as heavy rainfall exceeding 100 millimeters per hour affected the region. The warning was downgraded to Red at 11:05 a.m. and to Amber at 11:45 a.m. during the same day. The Eastern and Southern Districts experienced the heaviest rainfall, with authorities advising residents to stay indoors and avoid travel until conditions improved. The MTR Corporation temporarily closed several station exits due to flooding, and public transport services, including ferries, were suspended or delayed. Temporary shelters were opened for those in need of emergency accommodation. The Education Bureau announced the suspension of all evening school classes, while morning and whole-day schools continued until the end of the school day, ensuring students' safety before allowing them to return home.

Earlier, on July 20, 2025, Typhoon Wipha brought heavy rains and strong winds to Hong Kong, leading to the issuance of the highest storm warning, Signal No. 10. The typhoon caused significant disruptions, including the cancellation of over 200 flights and the suspension of most public transport services. The Hong Kong Observatory reported that the typhoon passed approximately 50 kilometers south of the city, bringing hurricane-force winds and intense rainfall, especially in the southern parts of Hong Kong.

In response to these severe weather events, Hong Kong's Chief Secretary, Eric Chan, defended the city's mechanisms for handling extreme weather. He stated that the rainstorm developed rapidly and that authorities across departments reacted immediately after the Black Rainstorm Warning was issued. He emphasized the effectiveness of the existing mechanisms in resolving issues such as flooding, fallen trees, and road blockages promptly.

These events highlight the challenges Hong Kong faces in managing extreme weather conditions and underscore the importance of effective preparedness and response strategies to mitigate the impact on residents and infrastructure.

Sources

  • 香港01

  • 香港天文台發出今年首個黑色暴雨警告信號

  • 香港今年首个“黑雨”:水浸应变迅速 市面基本如常

  • 天氣即時最新消息|天文台發紅黃黑色暴雨警告 教育局公布更新

Avez-vous trouvé une erreur ou une inexactitude ?

Nous étudierons vos commentaires dans les plus brefs délais.