La langue allemande évolue constamment, notamment chez les jeunes générations, influencées par diverses cultures, notamment turque et arabe, ainsi que par l'essor de la communication numérique. Des mots et expressions issus de ces cultures s'intègrent progressivement dans le langage courant des jeunes Allemands, enrichissant ainsi leur vocabulaire et leur manière de s'exprimer.
Un exemple frappant de cette influence est l'expression turque "Babo", signifiant "chef" ou "patron", popularisée par le rappeur Haftbefehl. Cette expression a été élue "Mot de l'année chez les jeunes" en 2013, reflétant son intégration dans le langage courant des jeunes Allemands. De même, l'expression arabe "Yalla", signifiant "hurry up" ou "let's go", est fréquemment utilisée pour renforcer une affirmation, tant à l'oral que sur les réseaux sociaux et dans la musique. Cette intégration linguistique témoigne de l'ouverture et de l'acceptation croissantes de la diversité culturelle au sein de la société allemande.
Les linguistes étudient ce phénomène sous différentes appellations, telles que "Kiezdeutsch". Le terme "Kiezdeutsch", désigne une variété d'allemand parlée principalement par les jeunes dans les quartiers urbains multilingues. L'argot allemand de la génération Z est en constante évolution, intégrant des termes anglais tels que "cringe" (embarrassant), élu mot des jeunes en 2021. De plus, des expressions comme "fly sein" (être cool ou à la mode) montrent l'influence continue de la culture anglophone. Parallèlement, des mots comme "Digger" ou "Digga" sont utilisés comme des équivalents de "mec" ou "pote", témoignant d'une familiarité et d'une camaraderie croissantes.
Cette dynamique linguistique reflète une société en mouvement, où les échanges culturels façonnent de nouvelles formes d'expression et renforcent le sentiment d'unité au-delà des différences.