En Bavière, un passionné sauvegarde les noms de lieux, témoins d'un patrimoine linguistique en voie de disparition

Édité par : Vera Mo

Karl Heinz Eisfeld, 77 ans, se consacre à la documentation des noms de lieux et de champs traditionnels bavarois dans le district d'Erding. Tel un archiviste de la langue, il parcourt les 26 municipalités de la région, muni d'un enregistreur et d'une oreille attentive, afin de capturer la prononciation originale de ces noms auprès des derniers témoins contemporains.

L'engagement de M. Eisfeld s'inscrit dans le cadre d'un vaste projet de recherche mené par l'Académie bavaroise des sciences et l'Association pour la recherche sur les noms de lieux et de champs en Bavière e.V. L'objectif de ce projet est de documenter la prononciation dialectale d'environ 55 000 noms de lieux bavarois, qui risqueraient autrement de disparaître. Les documents audio collectés seront mis à disposition sur une carte interactive en ligne, un peu comme un cadastre linguistique.

M. Eisfeld souligne l'importance de la prononciation traditionnelle pour la recherche historique et l'histoire locale. Il explique que le dialecte permet souvent de tirer des conclusions sur l'origine des noms de lieux et contribue ainsi à la compréhension de l'histoire régionale. Par exemple, l'évolution de la prononciation des noms de lieux peut être utilisée pour retracer l'évolution de la langue, comme le passage de "Oustern" [ˈɔʊstɐn] à "Ostern" [ˈɔstɐn] ou de "Muich" [mɔɪç] à "Milch" [mɪlç] (signifiant respectivement "Pâques" et "lait"). C'est un peu comme étudier l'étymologie des noms de nos villages en France, qui révèle souvent des pans entiers de notre histoire.

Les réactions des habitants du district d'Erding au projet de M. Eisfeld sont unanimement positives. Les résidents reconnaissent la valeur de ce projet pour la préservation de leur patrimoine culturel et le soutiennent activement. M. Eisfeld lui-même, en tant que locuteur du dialecte, considère cet engagement non seulement comme un défi, mais surtout comme un enrichissement et est motivé à défendre la préservation de ce patrimoine. On pourrait comparer cela à la défense de nos langues régionales en France, comme le breton ou l'occitan, qui sont des marqueurs forts de notre identité.

Grâce à de telles initiatives, une contribution importante est apportée à la protection et à la valorisation du dialecte bavarois et de ses divers noms de lieux et de champs. Elles permettent de préserver la diversité linguistique et le patrimoine culturel de la région pour les générations futures. Un enjeu crucial à l'heure de la mondialisation et de l'uniformisation culturelle.

Sources

  • Merkur.de

  • Jeder Ort hat seinen Klang: Dialektforscher im Kreis Erding

  • FÜRACKER: WISSEN ÜBER MUNDARTLICHE ORTSNAMEN LEBENDIG ERHALTEN – Heimatministerium fördert Forschungsprojekt zur Erfassung mundartlicher Ortsnamen mit knapp 800.000 Euro

Avez-vous trouvé une erreur ou une inexactitude ?

Nous étudierons vos commentaires dans les plus brefs délais.